Paroles et traduction Barış Demirel - Kâkülünde Ak Oldum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kâkülünde Ak Oldum
In Your Bangs I've Grown Old
Desem
gel
yumul
göğsüme
If
I
said,
come
and
rest
on
my
chest
Desem
dalma
uykuya
If
I
said,
do
not
fall
asleep
yet
Desem
daha
bitmedi
If
I
said,
it's
not
over
yet
Yalanım
dolanım
olmaya...
My
lies
and
deceits
would
never
end
Kâkülünde
ak
oldum
In
your
bangs
I've
grown
old
Gözünde
yaş
oldum
In
your
eyes
I've
shed
tears
Gönlüne
ırak
yarana
To
a
beloved
who's
far
from
your
heart
Tuz
oldum
I've
become
the
salt
in
the
wound
Kâkülünde
ak
oldum
In
your
bangs
I've
grown
old
Gözünde
yaş
oldum
In
your
eyes
I've
shed
tears
Gönlüne
ırak
yarana
To
a
beloved
who's
far
from
your
heart
Tuz
oldum
I've
become
the
salt
in
the
wound
Desem
gel
yumul
göğsüme
If
I
said,
come
and
rest
on
my
chest
Desem
dalma
uykuya
If
I
said,
do
not
fall
asleep
yet
Desem
daha
bitmedi
If
I
said,
it's
not
over
yet
Yalanım
dolanım
olmaya...
My
lies
and
deceits
would
never
end
Arkadaşım,
yoldaşım
My
companion,
my
comrade,
Yola
devam
edemem
I
cannot
continue
on
this
path
Sesin
hala
çınlıyor
Your
voice
still
echoes,
Gel
desen
de
gelemem
But
even
if
you
call
me,
I
cannot
come
Kâkülünde
ak
oldum
In
your
bangs
I've
grown
old
Gözünde
yaş
oldum
In
your
eyes
I've
shed
tears
Gönlüne
ırak
yarana
To
a
beloved
who's
far
from
your
heart
Tuz
oldum
I've
become
the
salt
in
the
wound
Kâkülünde
ak
oldum
In
your
bangs
I've
grown
old
Gözünde
yaş
oldum
In
your
eyes
I've
shed
tears
Gönlüne
ırak
yarana
To
a
beloved
who's
far
from
your
heart
Tuz
oldum
I've
become
the
salt
in
the
wound
Kâkülünde
ak
oldum
In
your
bangs
I've
grown
old
Gözünde
yaş
oldum
In
your
eyes
I've
shed
tears
Gönlüne
ırak
yarana
To
a
beloved
who's
far
from
your
heart
Tuz
oldum
I've
become
the
salt
in
the
wound
Kâkülünde
ak
oldum
In
your
bangs
I've
grown
old
Gözünde
yaş
oldum
In
your
eyes
I've
shed
tears
Gönlüne
ırak
yarana
To
a
beloved
who's
far
from
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış Demirel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.