Paroles et traduction Barış Manço - Acıhda Bağa Vir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acıhda Bağa Vir
Acıhda Bağa Vir
Acıh
da
bağa
vir,
biraz
da
oğa
vir
Give
me
some
of
the
peppery
stuff,
give
me
a
little
of
the
buttermilk
Çevir
kazı
yanmasın,
aman
kız
uyanmasın
Turn
over
the
goose
so
it
doesn't
burn,
but
don't
wake
up
the
girl
Acıhda
bağa
vir,
biraz
da
oğa
vir
Give
me
some
of
the
peppery
stuff,
give
me
a
little
of
the
buttermilk
Canı
kaymak
isteyen
cebinde
manda
taşır
The
one
who
craves
clotted
cream
keeps
a
buffalo
rock
in
his
pocket
Canı
kaymak
isteyen
cebinde
manda
taşır
The
one
who
craves
clotted
cream
keeps
a
buffalo
rock
in
his
pocket
Bulguru
yağı
bulan
çorbasın
kaynatır
Whoever
finds
bulgur
oil
boils
his
soup
Ya
bulamayan
gariban
omuzunu
oynatır
But
the
poor
man
who
can't
find
it
shakes
his
shoulders
Acıh
da
bağa
vir,
biraz
da
oğa
vir
Give
me
some
of
the
peppery
stuff,
give
me
a
little
of
the
buttermilk
Çevir
kazı
yanmasın,
aman
kız
uyanmasın
Turn
over
the
goose
so
it
doesn't
burn,
but
don't
wake
up
the
girl
Acıh
da
bağa
vir,
biraz
da
oğa
vir
Give
me
some
of
the
peppery
stuff,
give
me
a
little
of
the
buttermilk
Ayağında
yok
postal,
başına
giyer
püskül
No
boots
on
his
feet,
a
tassel
on
his
head
Ayağında
yok
postal,
başına
giyer
püskül
No
boots
on
his
feet,
a
tassel
on
his
head
Sonradan
görmesi
meğersem
ne
müşkül
It's
so
hard
to
be
a
nouveau
riche
Ya
hiç
bir
şey
bilmemek
pilav
üstüne
keşkül
While
ignorance
is
bliss,
like
pudding
on
top
of
rice
Acıh
da
bağa
vir,
biraz
da
oğa
vir
Give
me
some
of
the
peppery
stuff,
give
me
a
little
of
the
buttermilk
Ayrana
daldır,
bulgura
saldır
Dip
it
in
ayran,
attack
the
bulgur
Selam
veğdi
gödün
mü
Good
evening,
my
love
Selamı
ağmadın
mı
a...
a
Haven't
you
answered
my
greeting,
oh...
oh
Çevir
kazı
yanmasın,
aman
kız
uyanmasın
Turn
over
the
goose
so
it
doesn't
burn,
but
don't
wake
up
the
girl
Türkünün
sonu
geldi
gari
The
end
of
the
song
has
come,
my
dear
Acıh
da
bağa
vir
Give
me
some
of
the
peppery
stuff
Türkünün
sonu
geldi
gari
The
end
of
the
song
has
come,
my
dear
Acıh
da
bağa
vir
Give
me
some
of
the
peppery
stuff
Balcının
baltası
va,
oduncunun
baltası
va
The
honey
gatherer's
axe,
the
woodcutter's
axe
Öyle
de
oluğ,
böyle
de
oluğ
Either
way,
it's
all
the
same
Avcı
vurur
turnayı,
biz
çalarız
zurnayı
The
hunter
shoots
the
crane,
we
play
the
zurna
Öyle
de
oluğ,
böyle
de
oluğ
Either
way,
it's
all
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barış manço
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.