Barış Manço - Ademoğlu Kızgın Fırın Havva Kızı Mercimek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Ademoğlu Kızgın Fırın Havva Kızı Mercimek




Adem Baba'yla Havva Ana'dan bu yana
С тех пор, как Адам отец и Ева мать
Çok şeyler söylendi sevda üzerine
Много вещей было сказано на Севде
Sayısız türküler yakıldı
Многочисленные народные песни были сожжены
Leyla ile Mecnun, Ferhat ile Şirin
Меджнун с Лейлой, мило с Ферхатом
Türlü masallar yazıldı
Виды сказок были написаны
Kerem ile Aslı, Yusuf ile Züleyha gibi
Керем и Асли, как Юсуф и Зулейха
Hepsi de dertli, ayrılıklarla biten
Все они больны, заканчивающиеся расставаниями
Izdırap, gözyaşı dolu
Агония, полный слез
Hani karabasan gibi insanın dünyasını karartan sıkıntılı şeylerdi
Знаешь, такие неприятные вещи, как кошмар, которые затемняют мир человека
Bugün Barış kardeşiniz sizlere yeni bir türkü söyleyecek
Сегодня ваш брат мира споет вам новую народную песню
Çünkü Barış gördü ki yeryüzündeki en büyük gerçek
Потому что мир увидел, что это величайшая истина на земле
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Kız dediğin nazlı olur, erkekse mangal yürek
Девушка будет испорчена, а мальчик-барбекю
Er kişinin yanında hatun gerek
Телка нужна рядом с человеком раньше
Kız dediğin nazlı olur, erkekse mangal yürek
Девушка будет испорчена, а мальчик-барбекю
Er kişinin yanında hatun gerek
Телка нужна рядом с человеком раньше
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Kız olmazsa er kişi kolsuz kanatsız demek
Без девушки, рядовой человек без рукавов без крыльев
Davulu dengi dengine vurmak gerek
Нужно ударить барабан по равновесию
Kız olmazsa er kişi kolsuz kanatsız demek
Без девушки, рядовой человек без рукавов без крыльев
Davulu dengi dengine vurmak gerek
Нужно ударить барабан по равновесию
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Mercimek fırın yan yana, fazla söze ne gerek
Чечевица печь бок о бок, что нужно больше упоминаний
Deli gönül sevdi mi istemez yorgan döşek
Безумное сердце не хочет, чтобы он любил одеяло матрас
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Kimi zeytin peynir yer, kimi baklava börek
Кто-то ест оливковый сыр, кто-то пирог с пахлавой
Kimine saray dar gelir, kimine bir oda gerek
Кому-то дворец узкий, кому-то нужна комната
İki göz bir kulübe yeter Havva kızına
Два глаза на хижину достаточно Ева дочь
Ademoğlu kalender, yiyeceği bir lokma ekmek
Адемоглу Календер, укус хлеба, который он будет есть
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Tanrı böyle buyurmuş, dünya böyle kurulmuş
Так повелел Бог, так устроен мир
Her ademoğluna bir Havva nasip olmuş
Каждому сыну Адама была дарована Ева
Tanrı böyle buyurmuş, dünya böyle kurulmuş
Так повелел Бог, так устроен мир
Her ademoğluna bir Havva nasip olmuş
Каждому сыну Адама была дарована Ева
Yedi iklim, dört bucak
Семь климатов, четыре прихода
İnanmazsan git de bak
Не поверите, если хочешь иди посмотри
Nuh'un gemisinde bile
Даже в Ноев ковчеге
Fırın mercimek dolmuş
Печь чечевица заполнена
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
(Kızdır nazdır, bin altın azdır)
(Девушка назойлива, тысяча золотых меньше)
Oğlandır oktur, her evde yoktur
Сын октур, не в каждом доме
(Kızdır nazdır, bin altın azdır)
(Девушка назойлива, тысяча золотых меньше)
Oğlandır oktur, her evde yoktur
Сын октур, не в каждом доме
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
(Kızdır nazdır, bin altın azdır)
(Девушка назойлива, тысяча золотых меньше)
Oğlandır oktur, her evde yoktur
Сын октур, не в каждом доме
(Kızdır nazdır, bin altın azdır)
(Девушка назойлива, тысяча золотых меньше)
Oğlandır oktur, her evde yoktur
Сын октур, не в каждом доме
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица
Ademoğlu kızgın fırın, Havva kızı mercimek
Адемоглу жареная печь, Ева дочь чечевица





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.