Paroles et traduction Barış Manço - Al Beni - V1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
damla
suya
hasret
kurumuş
bir
dal
gibiyim
sensiz
Like
a
branch
withered
from
thirst
for
a
drop
of
water,
I
am
without
you
Dalgalara
kapılmış
küreksiz
dümensiz
bir
sal
gibiyim
sensiz
Like
a
rudderless
and
oarless
raft
adrift
in
the
waves,
I
am
without
you
Dinle
sevdiceğim,
göz
bebeğim,
tatlı
dillim
Listen
my
darling,
my
love,
my
sweet-spoken
Bu
belki
de
sana
son
seslenişim
This
may
be
my
last
call
to
you
Al,
al
beni,
tut
elimden,
al
yanına
Take
me,
take
me,
hold
my
hand,
take
me
to
your
side
Sar,
sar
beni,
sar
beni
acılarla,
sar
Wrap
me
up,
wrap
me
up,
wrap
me
in
pain,
wrap
me
up
Çok
uzaktan
gelen
bir
ses
sanki
senden
haber
gibi
bana
A
sound
comes
from
afar,
as
if
it
were
news
from
you
Akşam
vakti
dönen
kuşlar
sanki
benden
cevap
gibi
sana
The
birds
returning
at
dusk
are
as
if
they
are
my
answer
to
you
Dinle
sevdiceğim,
göz
bebeğim,
tatlı
dillim
Listen
my
darling,
my
love,
my
sweet-spoken
Bu
belki
de
sana
son
seslenişim
This
may
be
my
last
call
to
you
Al,
al
beni,
tut
elimden,
al
yanına
Take
me,
take
me,
hold
my
hand,
take
me
to
your
side
Sar,
sar
beni,
sar
beni
acılarla
Wrap
me
up,
wrap
me
up,
wrap
me
in
pain
Dinle
sevdiceğim,
göz
bebeğim,
tatlı
dillim
Listen
my
darling,
my
love,
my
sweet-spoken
Bu
belki
de
sana
son
seslenişim
This
may
be
my
last
call
to
you
Al,
al
beni,
tut
elimden,
al
yanına
Take
me,
take
me,
hold
my
hand,
take
me
to
your
side
Sar,
sar
beni,
sar
beni
acılarla
Wrap
me
up,
wrap
me
up,
wrap
me
in
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bahadir akkuzu, barış manço
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.