Paroles et traduction Barış Manço - Alla Beni Pulla Beni - V2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla Beni Pulla Beni - V2
Alla Beni Pulla Beni - V2
(Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar)
(My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love)
(Gözüm
senden
başkasını
görmez
oldu
yar)
(My
eyes
only
see
you,
my
love)
(Gönlüm
senden
bir
şey
ister,
nasıl
desem
yar?)
(My
heart
seeks
something
from
you,
how
can
I
say,
my
love?)
(Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar)
(My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love)
Senin
için
dağları
deler,
yol
açarım
yar
For
you,
I'll
carve
mountains,
create
a
path,
my
love
Senin
için
denizleri
kuruturum
yar
For
you,
I'll
dry
up
the
seas,
my
love
Senin
için
gök
kubbeyi
yerlere
çalarım
yar
For
you,
I'll
bring
down
the
heavens
to
the
ground,
my
love
Canım
iste,
canım
bile
sana
kurban
yar
If
my
soul
desires,
even
my
life
is
sacrificed
for
you,
my
love
(Dağlar,
taşlar,
uçan
kuşlar
senin
olsun
yar)
(Mountains,
rocks,
and
flying
birds,
let
them
all
be
yours,
my
love)
(Deniz,
derya,
gökler
hep
yerinde
dursun
yar)
(Let
the
sea,
the
ocean,
and
the
heavens
remain
in
their
place,
my
love)
(Gönlüm
senden
bir
şey
ister,
nasıl
desem
yar?)
(My
heart
seeks
something
from
you,
how
can
I
say,
my
love?)
(Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar)
(My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love)
Saçlarına
yıldızlardan
taç
yapayım
yar
I'll
craft
a
crown
of
stars
for
your
hair,
my
love
Bir
nefeste
güneşleri
söndüreyim
yar
In
a
single
breath,
I'll
extinguish
the
sun,
my
love
Çıra
gibi
uğrunda
ben
yanayım
yar
I'll
burn
like
a
torch
for
you,
my
love
Canım
iste,
canım
bile
sana
kurban
yar
If
my
soul
desires,
even
my
life
is
sacrificed
for
you,
my
love
(Yıldızlar
yerinde
güzel
bırak
dursun
yar)
(Let
the
stars
adorn
their
place,
let
it
be,
my
love)
(Saçlarımı
ellerinle
okşa
yeter
yar)
(Let
your
hands
caress
my
hair,
that's
enough,
my
love)
(Gönlüm
senden
bir
şey
ister,
nasıl
desem
yar?)
(My
heart
seeks
something
from
you,
how
can
I
say,
my
love?)
(Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar)
(My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love)
Rüzgar
olup
ince
beline
sarılayım
yar
Let
me
embrace
your
waist
as
the
wind,
my
love
Çimen
olup
ayağına
serileyim
yar
Let
me
spread
beneath
your
feet
as
grass,
my
love
Sürme
olup
gözlerine
sürüleyim
yar
Let
me
adorn
your
eyes
as
kohl,
my
love
Canım
iste,
canım
bile
sana
kurban
yar
If
my
soul
desires,
even
my
life
is
sacrificed
for
you,
my
love
Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar
My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love
Gözüm
senden
başkasını
görmez
oldu
yar
My
eyes
only
see
you,
my
love
Gönlüm
senden
bir
şey
ister,
nasıl
desem
yar?
My
heart
seeks
something
from
you,
how
can
I
say,
my
love?
Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar
My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love
Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar
My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love
Gözüm
senden
başkasını
görmez
oldu
yar
My
eyes
only
see
you,
my
love
Gönlüm
senden
bir
şey
ister,
nasıl
desem
yar?
My
heart
seeks
something
from
you,
how
can
I
say,
my
love?
Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar
My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love
Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar
My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love
Gözüm
senden
başkasını
görmez
oldu
yar
My
eyes
only
see
you,
my
love
Gönlüm
senden
bir
şey
ister,
nasıl
desem
yar?
My
heart
seeks
something
from
you,
how
can
I
say,
my
love?
Alla
beni,
pulla
beni,
al
koynuna
yar
My
God,
embrace
me,
hold
me
close,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barış manço
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.