Barış Manço - Arkadaşım Eşşek - V1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Arkadaşım Eşşek - V1




Arkadaşım Eşşek - V1
Мой друг Осёл - V1
Kaç yıl oldu saymadım, köyden göçeli
Сколько лет прошло, я не считал, с тех пор как покинул деревню,
Mevsimler geldi geçti, görüşmeyeli
Времена года приходили и уходили, с тех пор как мы не виделись.
Hiç haber göndermedin o günden beri
Ни одной весточки не прислала ты с того дня,
Yoksa bana küstün mü, unuttun mu beni?
Неужели ты на меня обиделась, забыла меня?
Dün yine seni andım, gözlerim doldu
Вчера я снова вспоминал тебя, глаза мои наполнились слезами.
O tatlı günlerimiz bir anı oldu
Те сладкие деньки стали лишь воспоминанием.
Ayrılık geldi başa, katlanmak gerek
Разлука пришла, нужно смириться.
Seni çok çok özledim, arkadaşım eşek
Я очень-очень скучаю по тебе, подруга моя, ослица.
Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek
Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.
(Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek)
(Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.)
Yaban tayları çayırda tepişiyor mu?
Дикие жеребята всё ещё резвятся на лугу?
Çilli horoz kedilerle dövüşüyor mu?
Пёстрый петух всё ещё дерётся с котами?
Sarıkız minik buzağıyı sütten kesti mi?
Рыжая корова всё ещё отнимает от вымени маленького телёнка?
Kuzularla oğlaklar sevişiyor mu?
Ягнята с козлятами всё ещё играют в любовь?
Uzun kulaklarını son bir kez salla
Взмахни своими длинными ушками в последний раз,
Tüm eski dostlarımdan bir haber yolla
Пришли весточку от всех моих старых друзей.
Ayrılık geldi başa, katlanmak gerek
Разлука пришла, нужно смириться.
Seni çok çok özledim arkadaşım eşek
Я очень-очень скучаю по тебе, подруга моя, ослица.
Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek
Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.
(Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek)
(Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.)
Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek
Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.
(Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek)
(Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.)
(Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek)
(Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.)
(Arkadaşım eş, arkadaşım şek, arkadaşım eşek)
(Подруга моя осл, подруга моя ица, подруга моя ослица.)





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.