Paroles et traduction Barış Manço - Aynalı Kemer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynalı Kemer
Зеркальный пояс
Sabah
yeli
ılgıt
ılgıt
eserken
Когда
утренний
ветер
ласково
дул,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Al
dudakta
inci
dişi,
bu
dünyada
yok
bir
eşi
Алые
губы,
жемчужные
зубы,
нет
равных
тебе
в
этом
мире,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Mor
menekşe,
nergis
dizmiş
boynuna
Фиолетовые
фиалки
и
нарциссы
украшают
твою
шею,
Kuşluk
vakti
aldı
beni
koynuna
На
заре
ты
приняла
меня
в
свои
объятия.
Cıvıldaşır
dudu
kuşu
sanki
bülbülün
ötüşü
Щебечет
горлица,
словно
поет
соловей,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Akşam
oldu
gün
kavuştu
sessizce
Наступил
вечер,
день
тихонько
угас,
Dedi
güzel,
ayrılık
vardır
bize
Сказала
красавица:
"Нам
суждено
расстаться".
Uzakta
bir
baykuş
öttü,
gül
bahçemde
diken
bitti
Вдали
ухала
сова,
в
моем
розарии
выросли
шипы,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Aynalı
kemer
ince
bele,
bu
can
kurban
tatlı
dile
Зеркальный
пояс
на
тонкой
талии,
эта
жизнь
— жертва
твоим
сладким
речам,
Seher
vakti
bir
güzele
vuruldum
На
рассвете
я
был
сражен
твоей
красотой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barış manço
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.