Paroles et traduction Barış Manço - Dere Boyu Kavaklar
Dere
boyu
kavaklar
Тополя
по
длине
ручья
Deve
boyu
kavaklar
Верблюжьи
тополя
Açtı
yeşil
yapraklar
Ешил
зеленые
листья
Açtı
yeşil
yapraklar
Ешил
зеленые
листья
Ben
yare
doyamadım
Я
не
мог
насытиться
Яром
Ben
o
yare
doyamadım
Я
не
мог
насытиться
этим
Яром
Doysun
kara
topraklar
Пусть
Черные
земли
насытятся
Doysun
kara
topraklar
Пусть
Черные
земли
насытятся
Asmadan
gel
asmadan
Приходите
без
виноградной
лозы
Asmadan
gel
asmadan
Приходите
без
виноградной
лозы
Fistan
giymiş
basmadan
Фистан
одет
без
нажатия
Fistan
giymiş
basmadan
Фистан
одет
без
нажатия
Kalk
gidelim
sevdiğim
Вставай,
пойдем,
любимый
Kalk
gidelim
sevdiğim
Вставай,
пойдем,
любимый
Devriyeler
basmadan
Без
патрулирования
Devriyeler
basmadan
Без
патрулирования
Acem
kızı,
Çeçen
kızı
Дочь
новичка,
чеченская
девушка
Sen
allar
giy
ben
kırmızı
Ты
наденешь
Аллар,
я
Красный
Çıkalım
şu
dağın
başına
Пойдем
на
гору
в
одиночку
Sen
gül
topla
ben
nergisi
Ты
собираешь
розы,
я
нарцисс
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Давай,
моя
роза
из
стороны
в
сторону
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся,
мы
от
него
этого
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся,
мы
от
него
этого
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
моя
роза
из
стороны
в
сторону
Oy
Bulancak
Bulancak
Голосование
Будет
Размыто
Oy
Bulancak
Bulancak
Голосование
Будет
Размыто
Bu
işler
ne
olacak
Как
насчет
этих
рабочих
мест
Bu
iş
nasıl
olacak
Как
будет
это
работать
Erkeklerin
günahı
Грех
мужчин
Biz
erkeklerin
günahı
Мы,
мужчины,
грех
Kız
sizlerden
sorulacak
Девушка
спросит
вас
Kız
sizlerden
sorulacak
Девушка
спросит
вас
Acem
kızı,
Çeçen
kızı
Дочь
новичка,
чеченская
девушка
Sen
allar
giy
ben
kırmızı
Ты
наденешь
Аллар,
я
Красный
Çıkalım
şu
dağın
başına
Пойдем
на
гору
в
одиночку
Sen
gül
topla
ben
nergisi
Ты
собираешь
розы,
я
нарцисс
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
моя
роза
из
стороны
в
сторону
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся,
мы
от
него
этого
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся,
мы
от
него
этого
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
моя
роза
из
стороны
в
сторону
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся,
мы
от
него
этого
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся,
мы
от
него
этого
Hadi
gülüm
Давай,
моя
роза.
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
моя
роза
из
стороны
в
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.