Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuz
ekmek
hakkı
bilene
To
the
one
who
knows
the
value
of
bread
and
salt
Sofra
kurmasan
da
olur
Even
if
you
don't
set
a
table
Ilık
bir
tas
çorba
yeter
A
bowl
of
warm
soup
is
enough
Rızkım
buymus
der
içerim
It
is
my
destiny,
so
I
drink
it
Ilık
bir
tas
çorba
yeter
A
bowl
of
warm
soup
is
enough
Rızkım
buymus
der
içerim
It
is
my
destiny,
so
I
drink
it
Kadir
kiymet
anlayana
To
the
one
who
understands
value
Sandık
açmasan
da
olur
Even
if
you
don't
open
the
chest
Kırk
yamalı
hırka
yeter
A
patched
coat
is
enough
İdris
biçmiş
der
giyerim
Idris
has
tailored
it,
so
I'll
wear
it
Kırk
yamalı
hırka
yeter
A
patched
coat
is
enough
İdris
biçmiş
der
giyerim
Idris
has
tailored
it,
so
I'll
wear
it
Bir
çorbayla
karnım
doydu
A
bowl
of
soup
fills
my
stomach
Hırka
bana
yorgan
oldu
The
coat
is
like
a
blanket
Bir
de
kalem
tutmayı
öğret
Teach
me
to
hold
a
pen
Kırk
yıl
sana
hizmet
ederim
I
will
serve
you
for
forty
years
Bana
bir
harf
öğret
yeter
Teach
me
one
letter,
it
is
enough
Kırk
yıl
sana
hizmet
ederim
I
will
serve
you
for
forty
years
Barış'ım,
uzaktan
geldim
My
dear,
I've
come
from
afar
Dört
kapı
önünde
durdum
I've
stopped
at
your
four
doors
Dört
kapıdan
geçemezsem
If
I
can't
pass
through
these
four
doors
Geldiğim
gibi
giderim
I'll
leave
as
I
came
Dört
kapıdan
geçemezsem
If
I
can't
pass
through
these
four
doors
Geldiğim
gibi
giderim
I'll
leave
as
I
came
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barış manço
Album
24 Ayar
date de sortie
01-12-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.