Barış Manço - Dört Kapı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barış Manço - Dört Kapı




Dört Kapı
Four Doors
Tuz ekmek hakkı bilene
To the one who knows the value of bread and salt
Sofra kurmasan da olur
Even if you don't set a table
Ilık bir tas çorba yeter
A bowl of warm soup is enough
Rızkım buymus der içerim
It is my destiny, so I drink it
Ilık bir tas çorba yeter
A bowl of warm soup is enough
Rızkım buymus der içerim
It is my destiny, so I drink it
Kadir kiymet anlayana
To the one who understands value
Sandık açmasan da olur
Even if you don't open the chest
Kırk yamalı hırka yeter
A patched coat is enough
İdris biçmiş der giyerim
Idris has tailored it, so I'll wear it
Kırk yamalı hırka yeter
A patched coat is enough
İdris biçmiş der giyerim
Idris has tailored it, so I'll wear it
Bir çorbayla karnım doydu
A bowl of soup fills my stomach
Hırka bana yorgan oldu
The coat is like a blanket
Bir de kalem tutmayı öğret
Teach me to hold a pen
Kırk yıl sana hizmet ederim
I will serve you for forty years
Bana bir harf öğret yeter
Teach me one letter, it is enough
Kırk yıl sana hizmet ederim
I will serve you for forty years
Barış'ım, uzaktan geldim
My dear, I've come from afar
Dört kapı önünde durdum
I've stopped at your four doors
Dört kapıdan geçemezsem
If I can't pass through these four doors
Geldiğim gibi giderim
I'll leave as I came
Dört kapıdan geçemezsem
If I can't pass through these four doors
Geldiğim gibi giderim
I'll leave as I came





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.