Barış Manço - Dört Kapı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Dört Kapı




Tuz ekmek hakkı bilene
Соль для тех, кто знает право на хлеб
Sofra kurmasan da olur
Ты можешь не устанавливать стол.
Ilık bir tas çorba yeter
Достаточно теплого супа
Rızkım buymus der içerim
Я пью, что это мой удел
Ilık bir tas çorba yeter
Достаточно теплого супа
Rızkım buymus der içerim
Я пью, что это мой удел
Kadir kiymet anlayana
До тех пор, пока Кадир не поймет
Sandık açmasan da olur
Ты можешь не открывать сундуки.
Kırk yamalı hırka yeter
Достаточно сорока пятнистых кардиганов
İdris biçmiş der giyerim
Я ношу "Идрис косил"
Kırk yamalı hırka yeter
Достаточно сорока пятнистых кардиганов
İdris biçmiş der giyerim
Я ношу "Идрис косил"
Bir çorbayla karnım doydu
Суп, который находится в животе, доллар был
Hırka bana yorgan oldu
Кардиган был одеялом для меня
Bir de kalem tutmayı öğret
И научи меня держать ручку
Kırk yıl sana hizmet ederim
Я буду служить тебе сорок лет
Bana bir harf öğret yeter
Просто научи меня письму.
Kırk yıl sana hizmet ederim
Я буду служить тебе сорок лет
Barış'ım, uzaktan geldim
Мой мир, я пришел издалека
Dört kapı önünde durdum
Я стоял перед четырьмя дверями
Dört kapıdan geçemezsem
Если я не пройду через четыре двери
Geldiğim gibi giderim
Я иду, как я прихожу
Dört kapıdan geçemezsem
Если я не пройду через четыре двери
Geldiğim gibi giderim
Я иду, как я прихожу





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.