Paroles et traduction Barış Manço - Eğri Eğri Doğru Doğru
Bana,
"Yolun'
seç"
diyorlar
Они
говорят
мне:
"Выбери
дорогу".
Bozuk
yolu
seçer
miyim?
Могу
ли
я
выбрать
сломанный
путь?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
"Seçemezsen
geç",
diyorlar
Они
говорят:
"Если
ты
не
можешь
выбрать,
опаздывай".
Ben
yolumdan
geçer
miyim?
Могу
я
пойти
своим
путем?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Kimi
batı,
kimi
doğu
Одни
западные,
другие
восточные
Kuzey,
güney,
hepsi
doğru
Север,
юг,
все
верно
Kim
seçer
ki
bozuk
yolu?
Кто
выбирает
сломанную
дорогу?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Benim
yolum
bana
doğru
Мой
путь
ко
мне
Hiç
yolumdan
döner
miyim?
Могу
ли
я
когда-нибудь
сбиваться
с
пути?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Кривая
правильная,
но
все
равно
правильная
Bana,
"Yârin
seç"
diyorlar
Они
говорят
мне:
"Выбирай
завтра".
Vefasız
yâr
seçer
miyim?
Могу
ли
я
выбрать
неверную
боль?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Seçemezsen
geç
diyorlar
Говорят,
если
ты
не
можешь
выбрать,
опаздывай
"Geç"
desen
de,
geçer
miyim?
Скажи
"поздно"
и
я
пройду?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Kimi
tatlı,
buğday
tenli
Некоторые
из
них
милые,
с
брюнеткой
Kimi
mahmur,
dudu
dilli
Кими
махмур,
дуду
дилли
Kimi
esmer,
nokta
benli
Какая
брюнетка,
точка
моя
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Ben
bulmuşum
nazlı
yâri
Я
нашел
испорченную
половину
"Geç"
desen
de,
geçer
miyim?
Скажи
"поздно"
и
я
пройду?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Кривая
правильная,
но
все
равно
правильная
"Sevdiğini
al",
diyorlar
Они
говорят:
"Возьми
то,
что
любишь".
Alsam
bile
yâr
yeter
mi?
Даже
если
я
возьму,
достаточно
ли
этого?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
"Var
yoluna
git",
diyorlar
"Есть
пути,
иди",
говорят
Bir
yol
ile
iş
biter
mi?
Как-нибудь
все
закончится?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Bir
karış
da
toprak
gerek
Мне
нужна
земля.
Üstüne
ev
kurulmalı
На
нем
должен
быть
построен
дом
Yâr
içinde
oturmalı
Он
должен
сидеть
в
яре
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Кривая
кривая,
правильная
правильная
Barış
demek
toprak
demek
Мир
означает
землю
Ben
kendimi
verir
miyim?
Можно
я
отдам
себя?
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Кривая
правильная,
но
все
равно
правильная
Barış
demek
toprak
demek
Мир
означает
землю
Ben
kendimi
verir
miyim?
Можно
я
отдам
себя?
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Кривая
правильная,
но
все
равно
правильная
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Кривая
правильная,
но
все
равно
правильная
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Кривая
правильная,
но
все
равно
правильная
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Кривая
правильная,
но
все
равно
правильная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barış manço
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.