Paroles et traduction Barış Manço - Fransızca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
la
nuittombera
When
night
falls
Et
que
le
renfort
se
levera
And
the
reinforcement
will
rise
Le
ciel
se
couvriras
de
nuages
The
sky
will
be
covered
with
clouds
Rouge
et
tres
bas
Red
and
very
low
Ce
sera
le
temps
ou
chacun
trembleras
It
will
be
the
time
when
everyone
will
tremble
CE
sera
le
temps
ou
chacun
se
souviendras
It
will
be
the
time
when
everyone
will
remember
Il
arriveras
It
will
arrive
Il
feras
tres
sombre
He
will
make
it
very
dark
Pendant
quarante
nuits
et
quarante
jours
For
forty
nights
and
forty
days
Et
dans
la
penombre
And
in
the
darkness
Sa
lumiere
luiras
tou
jours
His
light
will
always
shine
Ce
sera
le
temps
ou
chacun
trembleras
It
will
be
the
time
when
everyone
will
tremble
CE
seras
le
temps
ou
chacun
se
souviendras
It
will
be
the
time
when
everyone
will
remember
Il
arriveras
It
will
arrive
Allons
tous
le
hommes
Let's
go
all
the
men
Et
les
femmes
de
tous
les
pays
And
the
women
of
all
countries
Feterons
leurs
fortresses
Celebrate
their
fortresses
Se
sauverons
dans
leurs
abris
Take
cover
in
their
shelters
Ce
sera
le
temps
ou
chacun
trembleras
It
will
be
the
time
when
everyone
will
tremble
CE
seras
le
temps
ou
chacun
se
souviendras
It
will
be
the
time
when
everyone
will
remember
Il
arriveras
It
will
arrive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.