Barış Manço - Gibi Gibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barış Manço - Gibi Gibi




Gibi Gibi
Like Like
Ben yaralı kurt, sen kınalı kuzu
I am a wounded wolf, you are a hennaed lamb
Biraz cilve aşkın biberi tuzu
A little flirtation, the pepper and salt of love
Sanki biraz naz ediyorsun ama
You seem to be teasing a little
Senin bana gönlün var gibi gibi
But you seem to have a heart for me
Yüzüme karşı git diyorsun ama
You tell me to go away to my face
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
But your eyes seem to say stay
Yeter çektiğim, insaf et gayri
Enough of what I've been through, have mercy
Senin bana gönlün var gibi gibi
You seem to have a heart for me
Arpa buğday yan yana orak istemez
Barley and wheat do not want a sickle together
Yağız at şahlandı durak dinlemez
When a proud horse rears, it does not stop
Sen de biraz naz ediyorsun ama
You, too, are teasing a little
Sanki bana gönlün var gibi gibi
But you seem to have a heart for me
Yüzüme karşı git diyorsun ama
You tell me to go away to my face
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
But your eyes seem to say stay
Yeter çektiğim, insaf et gayri
Enough of what I've been through, have mercy
Senin bana gönlün var gibi gibi
You seem to have a heart for me
Zehirin şifası süt ile incir
Milk and figs are the cure for poison
Ellerim kelepçe, yüreğim zincir
My hands are shackled, my heart is chained
Sanki fazla naz ediyorsun ama
You seem to be teasing too much
Senin bana gönlün var gibi gibi
You seem to have a heart for me
Yüzüme karşı git diyorsun ama
You tell me to go away to my face
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
But your eyes seem to say stay
Yeter çektiğim, insaf et gayri
Enough of what I've been through, have mercy
Senin bana gönlün var gibi gibi
You seem to have a heart for me
Kimse sevemez, benim gibi seni
No one can love you like me
Kırk yılda bir gelir Barış gibisi
Once in forty years comes someone like Barış
Sen de fazla naz ediyorsun ama
You, too, are teasing too much
Yine de bana gönlün var gibi gibi
But you still have a heart for me
Yüzüme karşı git diyorsun ama
You tell me to go away to my face
Sanki gözlerin kal der gibi gibi
But your eyes seem to say stay





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.