Paroles et traduction Barış Manço - Kara Sevda - V2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl
anlatsam
bilemiyorum,
gözlerim
kararıyor
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
мои
глаза
темнеют
O
deli
dolu,
neşe
dolu
kişi
ben
değilim
sanki
(sanki,
sanki)
Как
будто
я
не
тот
безумный,
веселый
человек
(как
будто,
как
будто)
Dışarısı
buz
gibi
lapa
lapa
kar
var,
benim
içim
yanıyor
На
улице
ледяной
шелушащийся
снег,
внутри
меня
горит
Eksi
kırk
derece
soğuk
suda
bile
yüzerim
inan
ki
(inan
ki,
inan
ki)
Поверьте,
я
плаваю
даже
в
минус
сорока
градусах
холодной
воды
(поверьте
,поверьте)
Kara
sevda,
kara
sevda
dedikleri
daha
ne
olabilir
ki?
Черная
любовь,
что
еще
может
быть
тем,
что
они
называют
черной
любовью?
Kara
sevda,
kara
sevda,
seni
benden
kim
ayırabilir
ki?
Черная
любовь,
Черная
любовь,
кто
может
отделить
тебя
от
меня?
Çocukça
bir
aşk
deyip
de
geçme,
sakın
gülme
halime
Не
называй
это
детской
любовью
и
не
смейся.
Nasıl
olduğunu
anlayamadım
ama
seviyorum
seni
delicesine
Я
не
понимаю,
как
это
произошло,
но
я
люблю
тебя
безумно
Hu
hu
hu
hu
hu
Ху
ху
ху
ху
ху
Nasıl
anlatsam
bilemiyorum,
gözlerim
kararıyor
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
мои
глаза
темнеют
Tepe
taklak
oldu
dünya
tersine
sanki
(sanki,
sanki)
Холм
перевернулся,
как
будто
мир
перевернулся
(как
будто,
как
будто)
Bütün
aşıklar
el
ele,
kol
kola,
cıvıl
cıvıl
geziyor
Все
любители
идут
рука
об
руку,
рука
об
руку,
щебетание
Bense
Nuh'un
gemisinde
tek
başına
gibi
inan
ki
(inan
ki,
inan
ki)
Что
до
меня,
то
Ноев
ковчег
в
одиночку,
как
поверь
мне,
(поверь,
поверь,
что)
Kara
sevda,
kara
sevda
dedikleri
daha
ne
olabilir
ki?
Черная
любовь,
что
еще
может
быть
тем,
что
они
называют
черной
любовью?
Kara
sevda,
kara
sevda,
seni
benden
kim
ayırabilir
ki?
Черная
любовь,
Черная
любовь,
кто
может
отделить
тебя
от
меня?
Çocukça
bir
aşk
deyip
de
geçme,
sakın
gülme
halime
Не
называй
это
детской
любовью
и
не
смейся.
Nasıl
olduğunu
anlayamadım
ama
seviyorum
seni
delicesine
Я
не
понимаю,
как
это
произошло,
но
я
люблю
тебя
безумно
Hu
hu
hu
hu
hu
Ху
ху
ху
ху
ху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış Manço
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.