Barış Manço - Kara Sevda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barış Manço - Kara Sevda




Kara Sevda
Unrequited Love
Nasıl anlatsam bilemiyorum, içim içime sığmıyor
I can't explain how, my heart is pounding
O deli dolu, neşe dolu kişi ben değilim sanki (sanki, sanki)
That crazy, happy person, that's not me (not me, not me)
Dışarısı buz gibi lapa lapa kar var, benim içim yanıyor
Outside, it's freezing, and the snow is falling heavily, but inside me, I'm burning
Eksi kırk derece soğuk suda bile yüzerim inan ki (inan ki, inan ki)
I could swim in minus forty-degree water, believe me (believe me, believe me)
Kara sevda, kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki?
Unrequited love, unrequited love, what more could it be?
Kara sevda, kara sevda, seni benden kim ayırabilir ki?
Unrequited love, unrequited love, who could separate me from you?
Çocukça bir aşk deyip de geçme, sakın gülme halime
Don't call it a childish love, and don't laugh at my state
Nasıl olduğunu anlayamadım ama seviyorum seni delicesine
I don't know how it happened, but I love you madly
Kara sevda
Unrequited love
Hu hu hu hu hu
Hu hu hu hu hu
Nasıl anlatsam bilemiyorum, gözlerim kararıyor
I can't explain how, my eyes are going dark
Tepe taklak oldu dünya tersine sanki (sanki, sanki)
The world has turned upside down, as if it were topsy-turvy (topsy-turvy, topsy-turvy)
Bütün aşıklar el ele, kol kola, cıvıl cıvıl geziyor
All the lovers are walking arm in arm, chatting merrily
Bense Nuh'un gemisinde tek başıma gibi inan ki (inan ki, inan ki)
But I'm alone on Noah's ark, believe me (believe me, believe me)
Kara sevda, kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki?
Unrequited love, unrequited love, what more could it be?
Kara sevda, kara sevda, seni benden kim ayırabilir ki?
Unrequited love, unrequited love, who could separate me from you?
Çocukça bir aşk deyip de geçme, sakın gülme halime
Don't call it a childish love, and don't laugh at my state
Nasıl olduğunu anlayamadım ama seviyorum seni delicesine
I don't know how it happened, but I love you madly
Kara sevda
Unrequited love
Hu hu hu hu hu
Hu hu hu hu hu
Kara sevda, kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki?
Unrequited love, unrequited love, what more could it be?
Kara sevda, kara sevda, seni benden kim ayırabilir ki?
Unrequited love, unrequited love, who could separate me from you?
Çocukça bir aşk deyip de geçme, sakın gülme halime
Don't call it a childish love, and don't laugh at my state
Nasıl olduğunu anlayamadım ama seviyorum seni delicesine
I don't know how it happened, but I love you madly
Çocukça bir aşk deyip de geçme, sakın gülme halime
Don't call it a childish love, and don't laugh at my state
Nasıl olduğunu anlayamadım ama seviyorum seni delicesine
I don't know how it happened, but I love you madly
Kara sevda
Unrequited love
Hu hu hu hu hu
Hu hu hu hu hu
Kara sevda
Unrequited love
Kara sevda
Unrequited love
Hu hu hu hu hu
Hu hu hu hu hu





Writer(s): Barış Manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.