Paroles et traduction Barış Manço - Kol Basti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dere
boyu
kavaklar
Вдоль
реки
тополя
Deve
boyu
kavaklar
Высотой
с
верблюда
тополя
Açtı
yeşil
yapraklar
Распустили
зеленые
листья
Açtı
yeşil
yapraklar
Распустили
зеленые
листья
Ben
yare
doyamadım
Я
тобой
ненасытился
Ben
o
yare
doyamadım
Я
тобой,
любимая,
ненасытился
Doysun
kara
topraklar
Пусть
насытится
черная
земля
Doysun
kara
topraklar
Пусть
насытится
черная
земля
Asmadan
gel
asmadan
Приди
тайком,
приди
тайком
Basmadan
gel
asmadan
Незаметно
приди
тайком
Fistan
giymiş
basmadan
В
платье
наряженная,
незаметно
Fistan
giymiş
basmadan
В
платье
наряженная,
незаметно
Kalk
gidelim
sevdiğim
Вставай,
пойдем,
любимая
Kalk
gidelim
sevdiğim
Вставай,
пойдем,
любимая
Devriyeler
basmadan
Пока
патруль
не
нагрянул
Devriyeler
basmadan
Пока
патруль
не
нагрянул
Acem
kızı,
Çeçen
kızı
Девушка
персиянка,
девушка
чеченка
Sen
allar
giy
ben
kırmızı
Ты
оденься
в
алое,
я
в
красное
Çıkalım
şu
dağın
başına
Поднимемся
на
вершину
этой
горы
Sen
gül
topla
ben
nergisi
Ты
собирай
розы,
я
нарциссы
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Давай,
милая,
тихонько,
тихонько,
тихонько
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
никого
и
ничего
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
никого
и
ничего
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
милая,
тихонько,
тихонько
Oy
Bulancak
Bulancak
Ой,
Буланджак,
Буланджак
Oy
Bulancak
Bulancak
Ой,
Буланджак,
Буланджак
Bu
işler
ne
olacak
Что
же
будет
с
этими
делами
Bu
iş
nasıl
olacak
Как
же
все
это
обернется
Erkeklerin
günahı
Грех
мужчин
Biz
erkeklerin
günahı
Грех
нас,
мужчин
Kız
sizlerden
sorulacak
С
вас,
девушек,
спросится
Kız
sizlerden
sorulacak
С
вас,
девушек,
спросится
Acem
kızı,
Çeçen
kızı
Девушка
персиянка,
девушка
чеченка
Sen
allar
giy
ben
kırmızı
Ты
оденься
в
алое,
я
в
красное
Çıkalım
şu
dağın
başına
Поднимемся
на
вершину
этой
горы
Sen
gül
topla
ben
nergisi
Ты
собирай
розы,
я
нарциссы
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Давай,
милая,
тихонько,
тихонько,
тихонько
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
никого
и
ничего
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
никого
и
ничего
Hadi
gülüm
yandan
yandan
yandan
Давай,
милая,
тихонько,
тихонько,
тихонько
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
никого
и
ничего
Biz
korkmayız
ondan
bundan
Мы
не
боимся
никого
и
ничего
Hadi
gülüm
yandan
yandan
Давай,
милая,
тихонько,
тихонько
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): geleneksel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.