Barış Manço - Küheylan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barış Manço - Küheylan




Küheylan
Kuehylan
Urfa, Diyarbakır gezdim
I traveled to Urfa and Diyarbakır
Hele hele yar yar
Oh oh my darling
Otuz iki sancak saydım
I counted thirty-two provinces
Hele hele yar yar
Oh oh my darling
Neslihan derler güzelin
They say Neslihan is beautiful
Adını duydum breh breh
I heard her name oh my
Gül yüzünü görmeye geldim
I came to see her rosy face
Kalk gidelim Küheylan
Let's go my Kuehylan
Uçalım gayri oy
Let's fly away now
Neslihan'a varalım gayri
Let's go to Neslihan now
Kalk gidelim Küheylan
Let's go my Kuehylan
Uçalım gayri oy
Let's fly away now
Neslihan'a varalım gayri
Let's go to Neslihan now
Rumeli'nde pek çok gezdim
I traveled a lot in Rumelia
Hele hele yar yar
Oh oh my darling
Tuna boyunda dolandım
I wandered along the Danube
Hele hele yar yar
Oh oh my darling
Aslıhan derler güzelin
They say Aslıhan is beautiful
Adını duydum breh breh
I heard her name oh my
Gül yüzünü görmeye geldim
I came to see her rosy face
Kalk gidelim Küheylan
Let's go my Kuehylan
Uçalım gayri oy
Let's fly away now
Aslıhan'a varalım gayri
Let's go to Aslıhan now
Kalk gidelim Küheylan
Let's go my Kuehylan
Uçalım gayri oy
Let's fly away now
Aslıhan'a varalım gayri
Let's go to Aslıhan now
Aslıhan'dan, Neslihan'dan
Neither Aslıhan nor Neslihan
Hele hele yar yar
Oh oh my darling
Fayda gelmez bey kızından
Are any good as peasant girls
Hele hele yar yar
Oh oh my darling
Barış böyle belledi
Barış has it figured out
Bir çaldı bin bir söyledi
He played it once and sang a thousand times
Siz de böyle söyleyin haydi
You too, sing it like this, come on
Kalk gidelim Küheylan
Let's go my Kuehylan
Uçalım gayri oy
Let's fly away now
Sen bana dön ben sana gayri
Come back to me, I'll come to you now
Kalk gidelim Küheylan
Let's go my Kuehylan
Uçalım gayri oy
Let's fly away now
Kendimize varalım gayri
Let's go home now
Kalk gidelim Küheylan
Let's go my Kuehylan
Uçalım gayri oy
Let's fly away now
Evimize dönelim gayri
Let's go back home now





Writer(s): anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.