Barış Manço - Küheylan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Küheylan




Küheylan
Кулан
Urfa, Diyarbakır gezdim
Побывал я в Урфе, Диярбакыре,
Hele hele yar yar
Эй, любовь моя, любовь моя!
Otuz iki sancak saydım
Тридцать два санджака я исходил,
Hele hele yar yar
Эй, любовь моя, любовь моя!
Neslihan derler güzelin
Неслихан зовут красавицу,
Adını duydum breh breh
Слыхал я имя её, о да!
Gül yüzünü görmeye geldim
Лик твой прекрасный увидеть пришел,
Kalk gidelim Küheylan
Вставай, поехали, Кулан мой,
Uçalım gayri oy
Полетим же, эй!
Neslihan'a varalım gayri
К Неслихан моей прибудем,
Kalk gidelim Küheylan
Вставай, поехали, Кулан мой,
Uçalım gayri oy
Полетим же, эй!
Neslihan'a varalım gayri
К Неслихан моей прибудем,
Rumeli'nde pek çok gezdim
Много странствовал я по Румелии,
Hele hele yar yar
Эй, любовь моя, любовь моя!
Tuna boyunda dolandım
Вдоль Дуная бродил,
Hele hele yar yar
Эй, любовь моя, любовь моя!
Aslıhan derler güzelin
Аслихан зовут красавицу,
Adını duydum breh breh
Слыхал я имя её, о да!
Gül yüzünü görmeye geldim
Лик твой прекрасный увидеть пришел,
Kalk gidelim Küheylan
Вставай, поехали, Кулан мой,
Uçalım gayri oy
Полетим же, эй!
Aslıhan'a varalım gayri
К Аслихан моей прибудем,
Kalk gidelim Küheylan
Вставай, поехали, Кулан мой,
Uçalım gayri oy
Полетим же, эй!
Aslıhan'a varalım gayri
К Аслихан моей прибудем,
Aslıhan'dan, Neslihan'dan
От Аслихан, от Неслихан,
Hele hele yar yar
Эй, любовь моя, любовь моя!
Fayda gelmez bey kızından
Нет толку от дочери бея,
Hele hele yar yar
Эй, любовь моя, любовь моя!
Barış böyle belledi
Так решил Барыш,
Bir çaldı bin bir söyledi
Раз сыграл, тысячу и один раз спел,
Siz de böyle söyleyin haydi
И вы так спойте, ну же!
Kalk gidelim Küheylan
Вставай, поехали, Кулан мой,
Uçalım gayri oy
Полетим же, эй!
Sen bana dön ben sana gayri
Ты ко мне, а я к тебе,
Kalk gidelim Küheylan
Вставай, поехали, Кулан мой,
Uçalım gayri oy
Полетим же, эй!
Kendimize varalım gayri
К себе вернемся,
Kalk gidelim Küheylan
Вставай, поехали, Кулан мой,
Uçalım gayri oy
Полетим же, эй!
Evimize dönelim gayri
Домой вернемся.





Writer(s): anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.