Barış Manço - Kızılcıklar Oldu Mu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barış Manço - Kızılcıklar Oldu Mu




Kızılcıklar Oldu Mu
Are the Cranberries Ripe?
Kızılcıklar oldu mu selelere doldu mu?
Are the cranberries ripe? Have the floods filled the streams?
Gönderdiğim çoraplar ayağına oldu mu?
Do the socks I sent fit your feet?
Mendili geline mendil verdim eline
I gave the bride a handkerchief for her hand
Kara kına yollamış yar benim ellerime
My love has sent me black henna for my hands
Ooo-oooo-ooo-oooof
Ooo-oooo-ooo-oooof
Fistanı gül dallı şu kızı kaçırmalı
The girl with the rose-patterned dress, I must abduct her
Kız pek güzel ama anası olmamalı
The girl is very beautiful, but her mother shouldn't be there
Mendili geline mendil verdim eline
I gave the bride a handkerchief for her hand
Kara kına yollamış yar benim ellerime
My love has sent me black henna for my hands
Ooo-oooo-ooo-oooof
Ooo-oooo-ooo-oooof
Yaylı gelir taşlıktan dingil çıkmış başlıkdan
The bride comes from the rocky hills, her dowry stripped
Bu köyün oğlanları evlenemez açlıktan
The boys of this village cannot marry due to hunger
Mendili geline mendil verdim eline
I gave the bride a handkerchief for her hand
Kara kına yollamış yar benim ellerime
My love has sent me black henna for my hands
Ooo-oooo-ooo-oooo...
Ooo-oooo-ooo-oooo...
Ooo-oooo-ooo-oooof
Ooo-oooo-ooo-oooof





Writer(s): anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.