Paroles et traduction Barış Manço - Lady Of The Seventh Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading
pages
from
the
scrapbook
Исчезающие
страницы
из
альбома.
Of
the
many
hands
of
time
time
time
time
Из
многих
рук
времени
время
время
время
время
время
Memories
of
a
million
years
Воспоминания
о
миллионах
лет.
You
spill
into
my
mind
mind
mind
mind
Ты
проливаешься
в
мой
разум,
разум,
разум.
Lady
of
the
seventh
sky
Леди
седьмого
неба.
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
потом
уходишь.
Carrying
all
your
secrets
Храню
все
твои
секреты.
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
продолжает
звучать.
(See
me
oh
can't
you
see
who
I
am?)
(Видишь
меня,
о,
разве
ты
не
видишь,
кто
я?)
(See
me
oh
can't
you
see
who
I
am?)
(Видишь
меня,
о,
разве
ты
не
видишь,
кто
я?)
Lady
your
face
is
hidden
from
my
sight
Леди,
ваше
лицо
скрыто
от
моего
взгляда.
Memory
has
cast
it's
shadow
Память
отбросила
тень.
Shadow
on
your
light
Тень
на
твоем
свете.
Lady
of
the
seventh
sky
Леди
седьмого
неба.
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
потом
уходишь.
Carrying
all
your
secrets
Храню
все
твои
секреты.
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
продолжает
звучать.
Oracle
of
the
mystery
Оракул
тайны.
Of
the
changing
face
of
time
time
time
time
time
Изменяющееся
лицо
времени
время
время
время
время
время
время
Echoing
through
the
centuries
Эхом
сквозь
века.
Your
clear
voice
fills
my
mind
mind
mind
mind
Твой
ясный
голос
наполняет
мой
разум,
разум,
разум.
Lady
of
the
seventh
sky
Леди
седьмого
неба.
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
потом
уходишь.
Carrying
all
your
secrets
Храню
все
твои
секреты.
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
продолжает
звучать.
(Hear
me
oh
can't
you
hear
what
I
say?)
(Услышь
меня,
о,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?)
(Hear
me
oh
can't
you
hear
what
I
say?)
(Услышь
меня,
о,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?)
Listening,
I
hear
your
voice
ringing
out
through
time
Слушай,
я
слышу,
как
твой
голос
звонит
сквозь
время.
You
are
me
when
I'm
alive,
your
love,
your
love
is
mine
Ты-я,
когда
я
жив,
твоя
любовь,
твоя
любовь-моя.
Lady
of
the
seventh
sky
Леди
седьмого
неба.
You
greet
me
then
you're
gone
Ты
приветствуешь
меня,
а
потом
уходишь.
Carrying
all
your
secrets
Храню
все
твои
секреты.
But
your
voice
still
lingers
on
Но
твой
голос
продолжает
звучать.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Леди
седьмого
неба)
You
greet
me,
you
greet
me
then
you're
gone
oh
my
lady
Ты
приветствуешь
меня,
ты
приветствуешь
меня,
а
потом
ты
уходишь,
о,
Моя
леди
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Леди
седьмого
неба).
You
greet
me
then
you're
gone
oh
my
lady
Ты
приветствуешь
меня,
а
потом
уходишь,
о,
Моя
леди
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Леди
седьмого
неба).
Oh
my
lady,
you
greet
me,
you
greet
me,
then
you're
gone
О,
Моя
леди,
ты
приветствуешь
меня,
ты
приветствуешь
меня,
а
потом
ты
уходишь.
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Леди
седьмого
неба)
Oh
my
lady,
oh
my
lady,
oh
my
my
lady
О,
Моя
леди,
О,
моя
леди
,О,
моя
леди
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Леди
седьмого
неба)
Oh
my
lady,
lady
of
the
seventh
sky
О,
Моя
леди,
леди
седьмого
неба!
(Lady
of
the
seventh
sky)
(Леди
седьмого
неба)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barış manço
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.