Barış Manço - Lady Of The Seventh Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Lady Of The Seventh Sky




Lady Of The Seventh Sky
Владычица Седьмого Неба
Fading pages from the scrapbook
Блеклые страницы из альбома,
Of the many hands of time time time time
Из множества рук времени, времени, времени, времени
Memories of a million years
Воспоминания миллионов лет
You spill into my mind mind mind mind
Хлынули в мой разум, разум, разум, разум.
Lady of the seventh sky
Владычица седьмого неба,
You greet me then you're gone
Ты приветствуешь меня, а затем исчезаешь,
Carrying all your secrets
Унося все свои тайны,
But your voice still lingers on
Но твой голос все еще звучит.
(See me oh can't you see who I am?)
(Узри меня, разве ты не видишь, кто я?)
(See me oh can't you see who I am?)
(Узри меня, разве ты не видишь, кто я?)
Lady your face is hidden from my sight
Владычица, твое лицо скрыто от моих глаз,
Memory has cast it's shadow
Память отбросила свою тень,
Shadow on your light
Тень на твой свет.
Lady of the seventh sky
Владычица седьмого неба,
You greet me then you're gone
Ты приветствуешь меня, а затем исчезаешь,
Carrying all your secrets
Унося все свои тайны,
But your voice still lingers on
Но твой голос все еще звучит.
Oracle of the mystery
Оракул тайны,
Of the changing face of time time time time time
Меняющегося лика времени, времени, времени, времени, времени
Echoing through the centuries
Эхом сквозь века
Your clear voice fills my mind mind mind mind
Твой чистый голос наполняет мой разум, разум, разум, разум.
Lady of the seventh sky
Владычица седьмого неба,
You greet me then you're gone
Ты приветствуешь меня, а затем исчезаешь,
Carrying all your secrets
Унося все свои тайны,
But your voice still lingers on
Но твой голос все еще звучит.
(Hear me oh can't you hear what I say?)
(Услышь меня, разве ты не слышишь, что я говорю?)
(Hear me oh can't you hear what I say?)
(Услышь меня, разве ты не слышишь, что я говорю?)
Listening, I hear your voice ringing out through time
Слушая, я слышу твой голос, звенящий сквозь время,
You are me when I'm alive, your love, your love is mine
Ты это я, когда я жив, твоя любовь, твоя любовь моя.
Lady of the seventh sky
Владычица седьмого неба,
You greet me then you're gone
Ты приветствуешь меня, а затем исчезаешь,
Carrying all your secrets
Унося все свои тайны,
But your voice still lingers on
Но твой голос все еще звучит.
(Lady of the seventh sky)
(Владычица седьмого неба)
You greet me, you greet me then you're gone oh my lady
Ты приветствуешь меня, ты приветствуешь меня, а затем исчезаешь, о, моя владычица.
(Lady of the seventh sky)
(Владычица седьмого неба)
You greet me then you're gone oh my lady
Ты приветствуешь меня, а затем исчезаешь, о, моя владычица.
(Lady of the seventh sky)
(Владычица седьмого неба)
Oh my lady, you greet me, you greet me, then you're gone
О, моя владычица, ты приветствуешь меня, ты приветствуешь меня, а затем исчезаешь.
(Lady of the seventh sky)
(Владычица седьмого неба)
Oh my lady, oh my lady, oh my my lady
О, моя владычица, о, моя владычица, о, моя, моя владычица.
(Lady of the seventh sky)
(Владычица седьмого неба)
Oh my lady, lady of the seventh sky
О, моя владычица, владычица седьмого неба.
(Lady of the seventh sky)
(Владычица седьмого неба)





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.