Barış Manço - Lonely Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Lonely Man




Lonely Man
Одинокий мужчина
Years ago I dreamt of the life I'd lead
Годы назад я мечтал о жизни, которой буду жить,
Years ago I thought of the things I'd do
Годы назад я думал о том, что буду делать,
Years ago I dreamt of the girl I'd love
Годы назад я мечтал о девушке, которую полюблю.
Then I grew older
Потом я стал старше,
To be a young man
Стал юношей,
To be a grown man
Стал мужчиной,
To take my place in the world
Чтобы занять свое место в мире.
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
I'm a lonely, a lonely man
Я одинокий, одинокий мужчина.
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
I'm a lonely, a lonely man
Я одинокий, одинокий мужчина.
I grew up, went to work and left my dreams
Я вырос, пошел работать и оставил свои мечты,
I grew up, found that life has hidden sides
Я вырос и обнаружил, что у жизни есть скрытые стороны,
I grew up, tested things with my own hands
Я вырос, испытал все своими руками.
Then I met a young girl to share my story
Потом я встретил девушку, чтобы разделить с ней свою историю,
To love and marry and proudly carry to my home
Чтобы любить и жениться, и с гордостью привести ее в свой дом.
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
I'm a lonely, a lonely man
Я одинокий, одинокий мужчина.
As years passed I learnt that love doesn't last
Шли годы, и я узнал, что любовь не вечна,
As years passed I saw life's not what it seems
Шли годы, и я увидел, что жизнь не такая, какой кажется,
As years passed I have gone back to my dreams
Шли годы, и я вернулся к своим мечтам.
But my dreams grew sadder
Но мои мечты стали печальнее,
And now I feel old
И теперь я чувствую себя старым,
My heart has grown cold
Мое сердце остыло,
And the story is told of my life
И история моей жизни рассказана.
Lonely, oh oh I'm so lonely
Одинокий, о, я так одинок,
I'm a lonely, a lonely man
Я одинокий, одинокий мужчина.
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
I'm a lonely, a lonely man
Я одинокий, одинокий мужчина.
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
I'm a lonely, a lonely man
Я одинокий, одинокий мужчина.
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
I'm a lonely, a lonely man
Я одинокий, одинокий мужчина.
Lonely lonely
Одинокий, одинокий,
Lonely lonely
Одинокий, одинокий.





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.