Barış Manço - Mahkum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Mahkum




Mahkum
Осужденный
Koca ekmeği paylaşmak dururken
Вместо того, чтобы разделить большую буханку,
Tek bir lokmanın kavgası uğruna
Из-за ссоры за один кусок,
İşte sonunda yalnızız baş başa
Вот, в конце концов, мы одни, лицом к лицу,
Kırık bir sazın son telleri gibi
Как последние струны сломанного саза,
Mahkum ettik kendimizi
Мы обрекли себя,
Yalnız ve yan yana yaşamaya
На одинокое сосуществование,
Mahkum ettik kendimizi
Мы обрекли себя,
Sonsuza dek böyle yaşamaya
Жить так вечно,
Sevmek nedir öğrenmeden
Не узнав, что такое любить,
Gençliği görmeden yaşlanmaya
Стареть, не видя молодости,
Gözlerden uzak sevişmek dururken
Вместо того, чтобы любить вдали от глаз,
İç dünyamızı korumak uğruna
Ради защиты нашего внутреннего мира,
İşte sonunda yalnızız baş başa
Вот, в конце концов, мы одни, лицом к лицу,
Tıpkı bir dalın son direkleri
Словно последние опоры ветки,
Mahkum ettik kendimizi
Мы обрекли себя,
Yalnız ve yan yana yaşamaya
На одинокое сосуществование,
Mahkum ettik kendimizi
Мы обрекли себя,
Sonsuza dek böyle yaşamaya
Жить так вечно,
Sevmek nedir öğrenmeden
Не узнав, что такое любить,
Gençliği görmeden yaşlanmaya
Стареть, не видя молодости,
Mahkum ettik kendimizi
Мы обрекли себя,
Yalnız ve yan yana yaşamaya
На одинокое сосуществование,
Mahkum ettik kendimizi
Мы обрекли себя,
Sonsuza dek böyle yaşamaya
Жить так вечно,
Bitmez soğuk gecelere
На бесконечные холодные ночи,
Sevgiden arınmış yalnızlığa
На одиночество, лишенное любви.





Writer(s): barış manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.