Barış Manço - Seher Vakti (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barış Manço - Seher Vakti (Demo)




Seher Vakti (Demo)
Время рассвета (Демо)
Sabah seher vakti düştüm yola
Рассветной порой я в путь пустился,
Anam sordu nire oğul böyle
Мать спросила: "Куда, сынок, ты собрался?"
Dedim 'ana fazla sorma, bağrım yanık yeter sorma'
Сказал я: "Мама, не спрашивай много, сердце горит, довольно вопросов".
Seher vakti düştüm yola
Рассветной порой я в путь пустился.
Günler boyu yol aldım durmadım
Дни напролет я шел, не останавливаясь,
Pınar başlarında konakladım
У родников я ночевал,
Dağlar taşlar geçit verdi, çayır çimen kilim serdi
Горы и камни мне дорогу давали, луга и травы ковром стелились.
Sabah seher vakti düştüm yola
Рассветной порой я в путь пустился.
Ben bir yeşil gözlü yar sevmiştim
Я любил зеленоглазую деву,
Gece gündüz başın beklemiştim
Дни и ночи тебя ждал я,
Bir kış günü vakit çaldı, yarim son uykuya daldı
Зимним днем время остановилось, любимая моя в сон последний погрузилась.
Uyanmadı gitti uzaklara
Не проснулась, ушла в края далекие.
Yıllarca kurda kuşa dert yandım
Годами зверям и птицам я горе изливал,
Zaman geçer unuturum sandım
Думал, время пройдет, забуду я,
Kerem derdiyle yanarmış, mecnun sararır solarmış
Как Керем сжигал себя горем, как Меджнун желтел и увядал,
Benim derdim beni vurdu yola
Моя печаль меня в дорогу выгнала.
Gurbet ilde ülke ülke gezdim
На чужбине, по странам разным скитался,
Yarim için bu şarkıyı düzdüm
Ради тебя, любимая, эту песню сложил я.
Gitarımdan çıkan sesler ok gibi bağrımı deler
Звуки гитары моей, словно стрелы, сердце пронзают.
Sabah seher vakti düştüm yola
Рассветной порой я в путь пустился.
Sorarlar 'Barış ne edersin orda?'
Спрашивают: "Барыш, что ты там делаешь?"
Nasıl ağır gelmezmi ki sıla?
Разве не тянет тебя домой?
İşte içim döktüm dostlar, sorman artık tanrı aşkına
Вот, излил я душу, друзья, ради бога, не спрашивайте больше,
Benim derdim beni vurdu yola
Моя печаль меня в дорогу выгнала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.