Paroles et traduction Barış Manço - Çay Elinden Öteye (Rezil Dede)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çay Elinden Öteye (Rezil Dede)
Tea Beyond Your Reach (Repulsive Grandfather)
Karadeniz'in
içerli
köylerinin
birinde
In
an
isolated
village
in
the
depths
of
the
Black
Sea
region
Güzel
mi
güzel
bir
kız
varmış
There
was
a
girl,
beautiful
beyond
belief
Gel
zaman
git
zaman
kızın
aklına
girmişler
As
time
went
by,
a
thought
entered
her
mind
Beş
dağ
ötede
zengin
bir
ocağın
bir
oğlu
var
demişler
Miles
away,
the
son
of
a
wealthy
mine
owner
Kızı
kandırıp
apar
topar
gelin
etmişler
They
tricked
the
girl
and
hastily
married
her
off
Gerdek
gecesi
kız
bir
de
ne
görsün
(vuyy)
On
their
wedding
night,
what
a
sight
she
beheld
(ugh)
Damat
dedikleri
beli
bükük,
dişi
çürük
yetmişlik
bir
dede
(kıyy)
The
groom
they
spoke
of,
stooped,
toothless,
a
frail
old
man
of
seventy
(ew)
Çay
eliden
öteye
Tea
beyond
your
reach
Yali
gidelum
yali
Let's
go
to
the
mansion,
let's
go
Yali
gidelum
yali
Let's
go
to
the
mansion,
let's
go
Yali
gidelum
Let's
go
to
the
mansion
Taşidiğin
ceyizin
The
dowry
you
brought
Ben
olayim
hamali
I'll
become
its
porter
Ben
olayim
hamali
I'll
become
its
porter
Ben
olayim
ha
I'll
become
its
(Dede
dede
dedesun)
(Grandfather,
grandfather,
grandfather)
(Dede
kalkup
gidesun)
(Get
up
and
go,
grandfather)
(Dede
kalkup
gidesun)
(Get
up
and
go,
grandfather)
(Dede
kalkup
git!)
(Get
up
and
go,
grandfather)
(Sabah
olacak
haydi)
(It's
almost
dawn)
(Sen
git
de
oğlun
gelsun)
(You
go,
and
your
son
will
come)
(Sen
git
de
oğlun
gelsun)
(You
go,
and
your
son
will
come)
(Sen
git
de
oğlun...)
(You
go,
and
your...)
Çikar
kizim
gömleği
Girl,
take
off
your
chemise
Sar
dedenin
boynina
And
wrap
it
around
your
grandfather's
neck
Sar
dedenin
boynina
Wrap
it
around
your
grandfather's
neck
Sar
dedenin
boy...
Wrap
it
around
your
grandfa...
Çöz
kizim
peştamali
Girl,
undo
your
towel
Gir
dedenin
koynina
And
get
into
your
grandfather's
lap
Gir
dedenin
koynina
Get
into
your
grandfather's
lap
Gir
dedenin
koy...
(uyyy)
Get
into
your
grandfa...
(ugh)
Dede
başlık
vermiş,
beşi
birlikleri
de
takmış
Grandfather
has
paid
the
dowry,
and
the
family
has
celebrated
Kızı
dinler
mi?
But
will
the
girl
listen?
"Yaş
yetmiş,
iş
bitmiş"
demiyor
da
bakın
neler
diyor
She
scoffs,
"'Too
old,
the
game
is
over,"
and
instead,
she
says
Gel
yanuma
yanuma
Come
hither,
hither
Öyle
durma
uzağa
Don't
stand
so
far
Öyle
durma
uzağa
Don't
stand
so
far
Öyle
durma
uz
Don't
stand
so
Ben
çürük
takamiyum
I
can't
stand
with
a
crooked
neck
Kodun
beni
kizağa
Send
me
down
to
the
cellar
Kodun
beni
kizağa
Send
me
down
to
the
cellar
Kodun
beni
ki
Send
me
down
to
the
(Karli
dağdan
aştum)
(I
crossed
the
snowy
mountain)
(Beş
kardaştan
geçtum)
(I
passed
five
brothers)
(Beş
kardaştan
geçtum)
(I
passed
five
brothers)
(Beş
kardaştan
geç!)
(I
passed
five
brothers)
(Sen
misun
benim
kocam?)
(Are
you
my
husband?)
(Sakalina
tükurum)
(I'll
spit
on
your
beard)
(Sakalina
tükurum)
(I'll
spit
on
your
beard)
(Sakalina
tü...)
(I'll
spit
on
your
bea...)
(Sen
misun
benim
kocam?)
(Are
you
my
husband?)
(Sakalina
tükurum)
(I'll
spit
on
your
beard)
(Sakalina
tükurum)
(I'll
spit
on
your
beard)
(Sakalina
tü...)
(I'll
spit
on
your
bea...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Album
2023
date de sortie
12-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.