Paroles et traduction Bas Tajpan - Przesłodzili reggae od środka
Przesłodzili reggae od środka
Reggae Over-Sweetened from Within
Przesłodzili
Reggae
od
środka
Reggae
Over-Sweetened
from
Within
Zamienili
lwa
nam
na
kotka
Our
lion
has
turned
into
a
kitten
Dawnej
siły
nie
ma
w
ich
zwrotkach
There's
no
more
strength
in
their
verses
Do
korzeni
powróć
i
powstać
Back
to
the
roots
and
rise
again
Oskarżają
się
nawzajem,
toczą
pianę
Accusing
each
other,
raging
on
Czemu
w
złą
stronę
poszła
ta
muzyka
Why
has
this
music
gone
astray?
I
przestała
dawać
plon
Why
does
it
no
longer
bear
fruit?
Czemu
ludzie
jej
już
nie
chcą
Why
do
people
no
longer
listen?
Czemu
co
innego
czczą?
Why
do
they
worship
something
else?
Czemu
nie
chcą
słuchać
ich
płyt
Why
do
they
reject
their
albums?
Czemu
poszli
już
na
dno?
Why
have
they
sunk
to
the
bottom?
Upadłe
gwiazdy
Reggaenetu
Fallen
stars
of
Reggaenet
W
kółko
piszą
swoje
brednie
Writing
their
nonsense
over
and
over
Przez
twardogłowych
zjebów
Because
of
stubborn
idiots
Cała
ta
muzyka
blednie
All
this
music
has
faded
Próbują
wciskać
wszystkim
te
swoje
teorie
mętne
Trying
to
force
their
vague
theories
on
everyone
Mocno
nie
na
czasie
jest
to
wszystko
kompletnie
They're
completely
out
of
touch
with
the
times
Powrót,
mówię
do
korzeni
powrót
Return,
I
say,
to
the
roots
Odwrót,
mówię
ze
złej
drogi
odwrót
Retreat,
I
say,
from
the
wrong
path
Kondukt.
Nie,
to
nie
czas
by
umierać
Funeral.
No,
it's
not
time
to
die
A
by
zreformować
się
But
to
reform
Więc
dalej
nie
zamulać
So,
don't
slack
off
anymore
łapać
w
płuca
tlen
Fill
your
lungs
with
oxygen
Tylko
oryginały
nigdy
nie
zostaną
tłem
Only
originals
will
never
fade
into
the
background
Nie
od
talent
show
zdobyć
streetcredit
w
tej
grze
You
can't
gain
street
cred
from
talent
shows
From
under
to
overground,
nigdy
odwrotnie
From
under
to
overground,
never
the
other
way
round
Przesłodzili
Reggae
od
środka
Reggae
Over-Sweetened
from
Within
Zamienili
lwa
nam
na
kotka
Our
lion
has
turned
into
a
kitten
Dawnej
siły
nie
ma
w
ich
zwrotkach
There's
no
more
strength
in
their
verses
Do
korzeni
powróć
i
powstać
Back
to
the
roots
and
rise
again
Scena
kipi
i
ocieka
jedna
miłością
na
pokaz
The
scene
bubbles
and
oozes
with
a
fake
love
Wszyscy
o
niej
krzyczą
gdy
się
wynoszą
na
kopach
Everyone
shouts
about
it
when
they're
kicked
to
the
curb
Jak
to
między
ludźmi,
zawsze
znajdzie
się
ta
kwoka
As
always
among
people,
there's
the
hen
Co
fałszywie
gdakać
będzie,
wplatać
kłamstwo
w
wokal
Who
clucks
falsely,
weaving
lies
into
her
vocals
Wszystkich
wy,
smakosze
gatunku
All
of
you,
connoisseurs
of
the
genre
Jesteście
tylko
niewolnikami
wizerunku
You're
just
slaves
to
your
image
Wbite
mam
w
was,
co
ma
wisieć
nie
utonie
I'm
into
you,
what's
meant
to
hang
won't
drown
Nie
ma
to
jak
pokisić
się
we
własnym
słabym
gronie
There's
nothing
like
pickling
yourself
in
your
own
weak
group
A
ja
deptam
to,
deptam
to,
deptam
And
I'm
stomping
on
it,
stomping
on
it,
stomping
Śmierdzi
od
was
mocno
fałszem
już
od
kilometra
The
stench
of
falsehood
is
strong
from
a
mile
away
A
ja
deptam
to,
deptam
to,
deptam
And
I'm
stomping
on
it,
stomping
on
it,
stomping
Nic
nas
nie
łączy,
za
to
dzieli
kosmosu
hektar
Nothing
connects
us,
instead
a
cosmos
of
hectares
divides
us
Nektar
spija
ten,
kto
pierwsze
skrzypce
a
nie
tło
Nectar
is
sipped
by
those
who
play
the
lead,
not
the
background
Na
to
latami
się
pracuje,
samo
nic
nie
przyszło
That
takes
years
of
work,
nothing
has
come
freely
Zapamiętaj,
drzwi
zamknięte
to
wywarzaj
okno
Remember,
if
the
door
is
closed,
break
open
a
window
Bo
kto
dobrze
se
pościeli
ten
się
wyśpi
mocno
Because
he
who
makes
his
bed
well
will
sleep
soundly
Przesłodzili
Reggae
od
środka
Reggae
Over-Sweetened
from
Within
Zamienili
lwa
nam
na
kotka
Our
lion
has
turned
into
a
kitten
Dawnej
siły
nie
ma
w
ich
zwrotkach
There's
no
more
strength
in
their
verses
Do
korzeni
powrócić,
powstać
Back
to
the
roots
and
rise
again
Wszyscy
śpiewają
tak
samo
Everyone
sings
the
same
Wszyscy
śpiewają
to
samo
Everyone
sings
the
same
thing
Uszy
mi
od
tego
więdną
My
ears
are
withering
from
this
Przekaz
to
jakieś
siano
The
message
is
just
hay
Wszyscy
śpiewają
tak
samo
Everyone
sings
the
same
Wszyscy
śpiewają
to
samo
Everyone
sings
the
same
thing
Siano
przekaz
wygłaskoło
aby
sprzedać
się
baranom
Hay
message
diluted
to
sell
to
sheep
A
ja
nie
chcę
was
But
I
don't
want
you
Waszych
uśmiechów,
zabieraj
jad,
pluję
w
twarz
Your
smiles,
take
that
poison,
I
spit
in
your
face
Tajpan
konkretny
gracz
Tajpan,
a
real
player
A
ja
nie
chcę
was
But
I
don't
want
you
Waszych
propsów,
zabieraj
jad,
szach
i
mat
daję
wam
Your
props,
take
that
poison,
checkmate,
I
give
you
Tajpan,
od
lat
tej
ksywy
wart
Tajpan,
worthy
of
this
nickname
for
years
Na
tym
statku
od
początku
płynę
wam
pod
prąd
On
this
ship,
I've
been
sailing
against
the
current
from
the
start
Wyjebane
po
całości
na
wasz
o
mnie
sąd
Totally
fucked
off
with
what
you
think
of
me
Zawsze
sobą,
jedna
miłość,
dla
siebie
i
dla
swoich
Always
myself,
one
love,
for
myself
and
for
my
own
Moi
ludzie
stoją
za
mną,
widzę,
że
cię
boli
to
My
people
stand
behind
me,
I
see
it
hurts
you
Na
tym
statku
aż
do
końca
płynę
wam
pod
prąd
On
this
ship,
I'll
sail
against
the
current
until
the
end
Płynę
sobie
po
swojemu,
zabójczy
tak
jak
grot
I
sail
my
own
way,
deadly
like
a
harpoon
Po
swojemu
robię
swoje
i
za
to
mam
szacunek
I
do
my
own
thing
and
I
get
respect
for
it
Budi
baj
baj
BAS
Tajpan
Budi,
bye,
BAS
Tajpan
Stały
mam
wizerunek
My
image
remains
consistent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): burn it produccions
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.