Bas Tajpan - Przesłodzili reggae od środka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bas Tajpan - Przesłodzili reggae od środka




Przesłodzili reggae od środka
Reggae Over-Sweetened from Within
Przesłodzili Reggae od środka
Reggae Over-Sweetened from Within
Zamienili lwa nam na kotka
Our lion has turned into a kitten
Dawnej siły nie ma w ich zwrotkach
There's no more strength in their verses
Do korzeni powróć i powstać
Back to the roots and rise again
Oskarżają się nawzajem, toczą pianę
Accusing each other, raging on
Czemu w złą stronę poszła ta muzyka
Why has this music gone astray?
I przestała dawać plon
Why does it no longer bear fruit?
Czemu ludzie jej już nie chcą
Why do people no longer listen?
Czemu co innego czczą?
Why do they worship something else?
Czemu nie chcą słuchać ich płyt
Why do they reject their albums?
Czemu poszli już na dno?
Why have they sunk to the bottom?
Upadłe gwiazdy Reggaenetu
Fallen stars of Reggaenet
W kółko piszą swoje brednie
Writing their nonsense over and over
Przez twardogłowych zjebów
Because of stubborn idiots
Cała ta muzyka blednie
All this music has faded
Próbują wciskać wszystkim te swoje teorie mętne
Trying to force their vague theories on everyone
Mocno nie na czasie jest to wszystko kompletnie
They're completely out of touch with the times
Powrót, mówię do korzeni powrót
Return, I say, to the roots
Odwrót, mówię ze złej drogi odwrót
Retreat, I say, from the wrong path
Kondukt. Nie, to nie czas by umierać
Funeral. No, it's not time to die
A by zreformować się
But to reform
Więc dalej nie zamulać
So, don't slack off anymore
łapać w płuca tlen
Fill your lungs with oxygen
Tylko oryginały nigdy nie zostaną tłem
Only originals will never fade into the background
Nie od talent show zdobyć streetcredit w tej grze
You can't gain street cred from talent shows
From under to overground, nigdy odwrotnie
From under to overground, never the other way round
Przesłodzili Reggae od środka
Reggae Over-Sweetened from Within
Zamienili lwa nam na kotka
Our lion has turned into a kitten
Dawnej siły nie ma w ich zwrotkach
There's no more strength in their verses
Do korzeni powróć i powstać
Back to the roots and rise again
Scena kipi i ocieka jedna miłością na pokaz
The scene bubbles and oozes with a fake love
Wszyscy o niej krzyczą gdy się wynoszą na kopach
Everyone shouts about it when they're kicked to the curb
Jak to między ludźmi, zawsze znajdzie się ta kwoka
As always among people, there's the hen
Co fałszywie gdakać będzie, wplatać kłamstwo w wokal
Who clucks falsely, weaving lies into her vocals
Wszystkich wy, smakosze gatunku
All of you, connoisseurs of the genre
Jesteście tylko niewolnikami wizerunku
You're just slaves to your image
Wbite mam w was, co ma wisieć nie utonie
I'm into you, what's meant to hang won't drown
Nie ma to jak pokisić się we własnym słabym gronie
There's nothing like pickling yourself in your own weak group
A ja deptam to, deptam to, deptam
And I'm stomping on it, stomping on it, stomping
Śmierdzi od was mocno fałszem już od kilometra
The stench of falsehood is strong from a mile away
A ja deptam to, deptam to, deptam
And I'm stomping on it, stomping on it, stomping
Nic nas nie łączy, za to dzieli kosmosu hektar
Nothing connects us, instead a cosmos of hectares divides us
Nektar spija ten, kto pierwsze skrzypce a nie tło
Nectar is sipped by those who play the lead, not the background
Na to latami się pracuje, samo nic nie przyszło
That takes years of work, nothing has come freely
Zapamiętaj, drzwi zamknięte to wywarzaj okno
Remember, if the door is closed, break open a window
Bo kto dobrze se pościeli ten się wyśpi mocno
Because he who makes his bed well will sleep soundly
Przesłodzili Reggae od środka
Reggae Over-Sweetened from Within
Zamienili lwa nam na kotka
Our lion has turned into a kitten
Dawnej siły nie ma w ich zwrotkach
There's no more strength in their verses
Do korzeni powrócić, powstać
Back to the roots and rise again
Wszyscy śpiewają tak samo
Everyone sings the same
Wszyscy śpiewają to samo
Everyone sings the same thing
Uszy mi od tego więdną
My ears are withering from this
Przekaz to jakieś siano
The message is just hay
Wszyscy śpiewają tak samo
Everyone sings the same
Wszyscy śpiewają to samo
Everyone sings the same thing
Siano przekaz wygłaskoło aby sprzedać się baranom
Hay message diluted to sell to sheep
A ja nie chcę was
But I don't want you
Waszych uśmiechów, zabieraj jad, pluję w twarz
Your smiles, take that poison, I spit in your face
Tajpan konkretny gracz
Tajpan, a real player
A ja nie chcę was
But I don't want you
Waszych propsów, zabieraj jad, szach i mat daję wam
Your props, take that poison, checkmate, I give you
Tajpan, od lat tej ksywy wart
Tajpan, worthy of this nickname for years
Na tym statku od początku płynę wam pod prąd
On this ship, I've been sailing against the current from the start
Wyjebane po całości na wasz o mnie sąd
Totally fucked off with what you think of me
Zawsze sobą, jedna miłość, dla siebie i dla swoich
Always myself, one love, for myself and for my own
Moi ludzie stoją za mną, widzę, że cię boli to
My people stand behind me, I see it hurts you
Na tym statku do końca płynę wam pod prąd
On this ship, I'll sail against the current until the end
Płynę sobie po swojemu, zabójczy tak jak grot
I sail my own way, deadly like a harpoon
Po swojemu robię swoje i za to mam szacunek
I do my own thing and I get respect for it
Budi baj baj BAS Tajpan
Budi, bye, BAS Tajpan
Stały mam wizerunek
My image remains consistent





Writer(s): burn it produccions


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.