Paroles et traduction Bas feat. Ari Lennox - Icarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
I′ve
let
go
of
you
and
I
С
тех
пор,
как
я
отпустил
тебя,
Lately
I've
been
feeling
too
alive
В
последнее
время
я
чувствую
себя
слишком
живым.
Flying
too
close
to
the
sun,
yeah
Лечу
слишком
близко
к
солнцу,
да.
Flying
too
close
to
the
sun,
yeah
Лечу
слишком
близко
к
солнцу,
да.
Trees
that
grew
between
us
Деревья,
что
выросли
между
нами.
Tears
that
drip
between
us
Слёзы,
что
капали
между
нами.
Years
have
blew
between
us
just
to
throw
away
Годы
пролетели
между
нами,
чтобы
просто
исчезнуть.
Might′ve
lost
our
glory,
but
I
love
our
story
Возможно,
мы
потеряли
нашу
славу,
но
я
люблю
нашу
историю.
Yeah
I
lock
the
door
just
to
store
away
Да,
я
запираю
дверь,
просто
чтобы
сохранить
её.
They
say
love
don't
cost
a
thing
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит.
Yeah
right
that's
a
underbid
Да,
верно,
это
заниженная
цена.
They
say
love
don′t
cost
a
thing
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит.
Oh
yeah
right
that′s
a
underbid
О
да,
верно,
это
заниженная
цена.
That's
a
underbid
Это
заниженная
цена.
That′s
a
underbid
Это
заниженная
цена.
They
say
love
don't
cost
a
thing
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит.
And
you
know
they
be
lying
like
Kellyanne
Conway
И
ты
знаешь,
они
врут,
как
Келлиэнн
Конуэй.
I
just
get
my
thoughts
off,
I
just
take
the
top
off
Я
просто
избавляюсь
от
мыслей,
я
просто
снимаю
верх.
When
the
cauldron
bubble,
we
come
from
the
back
block
Когда
котёл
кипит,
мы
приходим
из
задворок.
So
they
call
us
trouble,
we
can
never
slouch
nor
stop
off
Поэтому
они
называют
нас
проблемой,
мы
никогда
не
можем
сутулиться
или
останавливаться.
Weekend
on
the
couch
with
the
socks
off
Выходные
на
диване
без
носков.
Nah,
we
can
make
it
count,
run
the
clock
off
Нет,
мы
можем
заставить
это
считаться,
обнулить
часы.
We
can
count
lives
on
the
block
lost
Мы
можем
посчитать
жизни,
потерянные
на
районе.
Cautionary
tape,
that
we
can
never
block
off
Предупреждающая
лента,
которую
мы
никогда
не
сможем
убрать.
All
I
see
is
hate,
how
many
memories
can
a
million
make?
Всё,
что
я
вижу,
это
ненависть,
сколько
воспоминаний
может
создать
миллион?
Opinionated,
young
nigga
seen
the
whole
world
with
my
own
two
Упрямый,
молодой
парень
увидел
весь
мир
своими
двумя...
What
they
gon′
do
with
this
young
nigga?
Что
они
собираются
делать
с
этим
молодым
парнем?
Whole
squad
workin'
on
the
same
page
like
we
one
nigga
Вся
команда
работает
на
одной
волне,
как
будто
мы
один.
Like
we
one
Как
будто
мы
один.
I
can′t
get
jiggy
with
you
clowns
Я
не
могу
веселиться
с
вами,
клоунами.
I'm
busy
I've
been
giving
New
York
City
a
whole
new
sound
Я
занят,
я
даю
Нью-Йорку
совершенно
новое
звучание.
Who
really
gon′
hold
this
down?
Who?
Me,
funny
Кто
действительно
будет
этим
заниматься?
Кто?
Я,
забавно.
I
catch
niggas
gettin′
sore
when
I
do
me
Я
вижу,
как
парни
злятся,
когда
я
занимаюсь
своими
делами.
I
still
wish
them
niggas
more
than
they
do
me
Я
всё
ещё
желаю
им
большего,
чем
они
мне.
Gotta
live
up
to
the
blessings
of
my
Umi
Должен
оправдать
благословения
моей
Уми.
Bring
myself,
couple
steps
closer
to
my
God
above
Приблизить
себя,
на
пару
шагов
ближе
к
моему
Богу.
Never
read
the
"Art
of
War"
but
it's
hard
to
love
Никогда
не
читал
"Искусство
войны",
но
любить
трудно.
Never
know
when
you
go
rollercoaster
Никогда
не
знаешь,
когда
окажешься
на
американских
горках.
All
your
highs
got
a
low,
rollercoaster
У
всех
твоих
взлётов
есть
падения,
американские
горки.
Bring
myself,
couple
steps
closer
to
my
God
above
Приблизить
себя,
на
пару
шагов
ближе
к
моему
Богу.
Never
read
the
"Art
of
War"
but
I
could
write
the
Art
of
Love
Никогда
не
читал
"Искусство
войны",
но
я
мог
бы
написать
"Искусство
любви".
Trees
that
grew
between
us
Деревья,
что
выросли
между
нами.
Tears
that
drip
between
us
Слёзы,
что
капали
между
нами.
Years
have
blew
between
us
just
throw
away
Годы
пролетели
между
нами,
чтобы
просто
исчезнуть.
Might′ve
lost
our
glory,
but
I
love
our
story
Возможно,
мы
потеряли
нашу
славу,
но
я
люблю
нашу
историю.
Yeah
I
lock
the
door
just
to
store
away
Да,
я
запираю
дверь,
просто
чтобы
сохранить
её.
The
inner
me
is
tellin'
me,
"I
gotta
pace
it"
Внутренний
голос
говорит
мне:
"Я
должен
сбавить
темп".
The
winner
in
me
is
tellin′,
"I
got
a
bottle
of
Ace"
Победитель
во
мне
говорит:
"У
меня
есть
бутылка
Ace".
Cole
gave
me
at
the
Garden
from
the
case
Hov
sent
him
Коул
дал
мне
её
в
"Гарден"
из
ящика,
который
ему
прислал
Хов.
Looked
him
in
the
face
Посмотрел
ему
в
лицо.
Told
'em
I
can′t
pop
it
til
sell
it
on
my
own
occassion,
bold
claim
Сказал
ему,
что
не
могу
открыть
её,
пока
не
продам
по
своему
случаю,
смелое
заявление.
Told
my
momma
I'd
be
back
and
I
make
it,
both
came
true
Сказал
маме,
что
вернусь
и
добьюсь
успеха,
оба
сбылись.
Thought
I
was
escapin',
just
to
find
myself
right
back
in
the
Matrix
Думал,
что
сбегаю,
только
чтобы
снова
оказаться
в
Матрице.
Both
pills
blue
Обе
таблетки
синие.
I
thought
I′d
be
fulfilled
Я
думал,
что
буду
удовлетворён.
I
came
from
not
a
dollar
in
my
momma
basement
Я
пришёл
из
подвала
моей
мамы
без
доллара
в
кармане.
I
came
from
baggin′
product
in
my
momma
basement
Я
пришёл
из
подвала
моей
мамы,
где
фасовал
товар.
Almost
caught
some
shells
tryna
bust
a
couple
sales
Чуть
не
словил
пару
пуль,
пытаясь
провернуть
пару
сделок.
They
went
and
caught
a
collar
in
my
momma
basement
Они
пришли
и
надели
наручники
в
подвале
моей
мамы.
I've
been
tryna
keep
her
proud
since,
nigga
way
back
Я
пытаюсь
сделать
её
гордой
с
тех
пор,
чувак,
давным-давно.
Got
some
niggas,
keep
me
grounded,
that′s
some
way
back
У
меня
есть
парни,
которые
держат
меня
на
земле,
это
тоже
давным-давно.
But
I
gotta
take
flights
sometimes
Но
иногда
я
должен
летать.
These
are
fightin'
times,
I′m
my
only
opponent
Это
время
борьбы,
я
мой
единственный
противник.
Somedays
I'm
betrayin′
my
holiest
moments
Иногда
я
предаю
свои
самые
святые
моменты.
I
don't
know
who
could
control
'em
Я
не
знаю,
кто
может
их
контролировать.
I
don′t
know
who
could
control
′em
Я
не
знаю,
кто
может
их
контролировать.
I
ain't
living
for
me,
I′m
the
youngest
of
five
Я
не
живу
для
себя,
я
младший
из
пяти.
And
if
I
don't
survive,
I
don′t
know
who
could
console
'em
И
если
я
не
выживу,
я
не
знаю,
кто
сможет
их
утешить.
I
don′t
know
who
could
console
'em
Я
не
знаю,
кто
сможет
их
утешить.
Since
I've
let
go
of
you
and
I
С
тех
пор,
как
я
отпустил
тебя,
Lately
I′ve
been
feeling
too
alive
В
последнее
время
я
чувствую
себя
слишком
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine L. Cole, Joshua Thomas Morgan, Ronald Eugene Gilmore, Abbas Hamad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.