Paroles et traduction Bas feat. Correy C - Infiniti+2
Girl
get
your
head
right,
you
best
get
your
head
right
Девочка,
приведи
свою
голову
в
порядок,
тебе
лучше
всего
привести
свою
голову
в
порядок.
You
make
sure
my
home
good,
I
make
sure
your
neck
bright
Ты
следишь
за
тем,
чтобы
мой
дом
был
хорош,
а
я
слежу
за
тем,
чтобы
твоя
шея
сияла.
You
text
me
you
wanna
be
next
to
me
Ты
пишешь
мне,
что
хочешь
быть
рядом
со
мной.
I
book
you
the
ticket
right
next
to
me
Я
заказываю
тебе
билет
прямо
рядом
со
мной
Girl,
you
could
pick
up
this
check
with
(flex)
Девочка,
ты
могла
бы
забрать
этот
чек
с
помощью
(флекса).
This
for
all
time,
you
can′t
blame
the
summer,
girl
Это
навсегда,
ты
не
можешь
винить
лето,
девочка.
Get
your
head
right
Приведи
свою
голову
в
порядок
This
for
all
the
time,
you
can't
blame
the
summer,
girl
Это
за
все
время,
ты
не
можешь
винить
лето,
девочка.
Get
your
head
right
Приведи
свою
голову
в
порядок
Oh,
girl,
you
gotta
get
your
head
right
(girl)
О,
девочка,
ты
должна
привести
свою
голову
в
порядок
(девочка).
Oh,
girl,
you
gotta
get
your
head
right
О,
девочка,
ты
должна
привести
свою
голову
в
порядок.
All
my
niggas
high
as
hell
and
blunted
Все
мои
ниггеры
накурены
до
чертиков
и
притуплены
Bought
my
bitch
the
YSL
she
wanted
Купил
своей
сучке
YSL,
который
она
хотела.
Nigga,
Mom
Dukes
wanna
trip
to
Dubai
Ниггер,
мама
Дьюкса
хочет
поехать
в
Дубай
I′ma
get
her
everything
she
wanted
Я
дам
ей
все,
что
она
хотела.
I'ma
do
this
shit
the
way
I
wanna
Я
буду
делать
это
дерьмо
так,
как
хочу.
Cube
hard
to
them
California
days
Кубик
труден
для
них
калифорнийские
дни
Remember
hoes
I
had
to
motivate,
now
they
see
Sun
Помнишь,
мотыги,
которых
я
должен
был
мотивировать,
теперь
они
видят
солнце
Like
the
water
breakin'
Как
Разбивающаяся
вода.
They
get
to
count
my
dough
but
you
got
your
own
Они
считают
мои
бабки,
а
у
тебя
свои.
You
the
star
of
the
show
Ты
звезда
шоу
We
do
it
big,
goin′
hard
on
the
road
Мы
делаем
это
по-крупному,
упорно
продвигаясь
по
дороге
But
you
got
my
heart
on
a
rope
Но
ты
держишь
мое
сердце
на
веревке.
You
invaded
my
conscience,
I′m
a
dog
Ты
вторгся
в
мою
совесть,
я-собака.
But
not
much
of
a
bark
Но
лая
было
немного.
You
smart,
you
takin'
precautions,
shit
Ты
умный,
ты
принимаешь
меры
предосторожности,
черт
возьми
I
knew
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала.
This
for
all
time,
you
can′t
blame
the
summer,
girl
Это
навсегда,
ты
не
можешь
винить
лето,
девочка.
Get
your
head
right
Приведи
свою
голову
в
порядок
This
for
all
the
time,
you
can't
blame
the
summer,
girl
Это
за
все
время,
ты
не
можешь
винить
лето,
девочка.
Get
your
head
right
Приведи
свою
голову
в
порядок
Oh,
girl,
you
gotta
get
your
head
right
(girl)
О,
девочка,
ты
должна
привести
свою
голову
в
порядок
(девочка).
Oh,
girl,
you
gotta
get
your
head
right
О,
девочка,
ты
должна
привести
свою
голову
в
порядок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Olson, Oladotun Oyebadejo, Channy Leaneagh, Abbas Hamad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.