Bas feat. Correy C - Infinity+2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bas feat. Correy C - Infinity+2




Girl get your head right
Девочка, приведи свою голову в порядок.
You best get your head right
Тебе лучше привести свою голову в порядок.
You make sure my home good
Ты следишь за тем, чтобы мой дом был хорош.
I make sure your neck bright
Я прослежу, чтобы твоя шея была яркой.
You text me you wanna be next to me
Ты пишешь мне, что хочешь быть рядом со мной.
I book you the ticket right next to me
Я заказываю тебе билет прямо рядом со мной
Girl, you could pick up this check with (flex)
Девочка, ты могла бы забрать этот чек с помощью (флекса).
This for all time, you can′t blame the summer, girl
Это навсегда, ты не можешь винить лето, девочка.
Get your head right
Приведи свою голову в порядок
This for all the time, you can't blame the summer, girl
Это за все время, ты не можешь винить лето, девочка.
Get your head right
Приведи свою голову в порядок
Oh, girl, you gotta get your head right (girl)
О, девочка, ты должна привести свою голову в порядок (девочка).
Oh, girl, you gotta get your head right
О, девочка, ты должна привести свою голову в порядок.
All my niggas high as hell and blunted
Все мои ниггеры накурены до чертиков и притуплены
Bought m bitch the YSL she wanted
Купила м суке YSL который она хотела
Nigga, Mom Dukes wanna trip to Dubai
Ниггер, мама Дьюкса хочет поехать в Дубай
I′ma get her everything she wanted
Я дам ей все, что она хотела.
I'ma do this shit the way I wanna
Я буду делать это дерьмо так, как хочу.
Cube hard to them California days
Кубик труден для них калифорнийские дни
Remember hoes I had to motivate
Помнишь, шл * хи, которых я должен был мотивировать?
Now they see Sun, like the water breakin'
Теперь они видят солнце, как разбивающуюся воду.
They get to count my dough but you got your own
Они считают мои бабки, а у тебя свои.
You the star of the show
Ты звезда шоу
We do it big, going hard on the road
Мы делаем это по-крупному, усердно продвигаясь по дороге
But you got my heart on a rope
Но ты держишь мое сердце на веревке.
You invaded my conscience
Ты вторгся в мою совесть.
I′m a dog, but not much of a bark
Я собака, но лаять не умею.
You smart, you taking precautions
Ты умен, ты принимаешь меры предосторожности.
Shit, I knew from the start
Черт, я знал это с самого начала.
This for all time, you can′t blame the summer, girl
Это навсегда, ты не можешь винить лето, девочка.
Get your head right
Приведи свою голову в порядок
This for all the time, you can't blame the summer, girl
Это за все время, ты не можешь винить лето, девочка.
Get your head right
Приведи свою голову в порядок
Oh, girl, you gotta get your head right (girl)
О, девочка, ты должна привести свою голову в порядок (девочка).
Oh, girl, you gotta get your head right
О, девочка, ты должна привести свою голову в порядок.





Writer(s): Ryan Olson, Oladotun Oyebadejo, Channy Leaneagh, Abbas Hamad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.