Paroles et traduction Bas feat. J. Cole - Night Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won′t
let
it
out
until
you
let
me
know
if
you
love
it
Я
не
выпущу
его,
пока
ты
не
скажешь
мне,
любишь
ли
ты
его.
Aye
baby,
I'ma
take
it
low
Да,
детка,
я
приму
это
низко.
I′m
on
my
night
job,
my
niggas
riding
my
city
understand
us
Я
нахожусь
на
ночной
работе,
мои
ниггеры
ездят
по
моему
городу,
понимают
нас.
See
a
hundred
bandits,
each
put
a
hundred
bands
up
Вижу
сотню
бандитов,
каждый
из
которых
выставил
сотню
бандитов.
They
can't
call
us
bandits
no
more
Они
больше
не
могут
называть
нас
бандитами.
Same
hood,
same
corner
store
Тот
же
район,
тот
же
магазин
на
углу.
But
them
same
old
hoes
ain't
wearing
panties
no
more
Но
те
же
самые
старые
шлюхи
больше
не
носят
трусиков
I′m
on
my
night
job,
slim
waist
with
them
fat
thighs
У
меня
ночная
работа,
тонкая
талия
и
толстые
бедра.
Never
been
baptized,
but
she
soak
me
all
in
her
holy
water
Я
никогда
не
был
крещен,
но
она
окунула
меня
в
свою
святую
воду.
I′m
one
of
five,
she
the
only
daughter
Я
одна
из
пяти,
она
единственная
дочь.
She
ain't
used
to
sharing,
I
ain′t
used
to
caring
Она
не
привыкла
делиться,
а
я
не
привык
заботиться.
Let's
play
truth
or
dare
Давай
сыграем
в
правду
или
вызов
Cause
lately
my
lifestyle′s
like
dynamite
Потому
что
в
последнее
время
мой
образ
жизни
подобен
динамиту
I'ma
go
lights
out
like
dynamite
Я
погасну,
как
динамит.
Smoke
one,
that
I
might
Выкурю
одну,
чтобы
я
мог
...
I′m
on
my
night
job,
always
knew
how
to
play
these
cards
of
mine
У
меня
ночная
работа,
я
всегда
знал,
как
разыграть
свои
карты.
Fuck
rap,
we
seen
harder
times
К
черту
рэп,
мы
видели
и
более
тяжелые
времена
Jump
back
like
Vinny
Carter
prime
Прыгай
назад
как
Винни
Картер
Прайм
I'm
on
mine
Я
сам
по
себе.
I
won't
let
it
out
until
you
let
me
know
if
you
love
it
Я
не
выпущу
его,
пока
ты
не
скажешь
мне,
любишь
ли
ты
его.
Aye
baby,
I′ma
take
it
low
Да,
детка,
я
приму
это
низко.
I′m
on
my
night
job,
y'all
niggas
jivin′,
I'm
back
up
in
position
Я
на
ночной
работе,
вы,
ниггеры,
веселитесь,
я
снова
на
месте.
Earnhardt,
I′ma
catch
some
nigga
slippin'
Эрнхардт,
я
поймаю
какого-нибудь
ниггера,
который
ускользнет.
Burn
hard
on
a
track
and
get
to
whippin′
Гори
изо
всех
сил
на
трассе
и
начинай
хлестать
кнутом.
I'm
on
my
night
job,
why
is
it
always
blacks
that
get
detention?
У
меня
ночная
работа,
почему
только
черные
получают
наказание?
For
my
nigga
with
the
pass
to
get
the
flip
in
Чтобы
мой
ниггер
с
пропуском
сделал
сальто
Boy
that
trap
is
a
accurate
description
Парень,
эта
ловушка-точное
описание.
I'm
on
my
night
job,
finally
got
Bassy
off
the
corner
У
меня
ночная
работа,
наконец-то
я
вытащил
Басси
из-за
угла.
′010
niggas
thought
he
was
a
gonner
Ниггеры
010-го
года
думали,
что
он
гонщик.
He
ducked
shots,
now
it′s
"Bas
we
gotta
phone
her"
Он
уклонился
от
выстрелов,
теперь
это
"бас,
мы
должны
позвонить
ей".
I'm
on
my
night
job,
flew
the
posse
out
to
Rome
and
У
меня
ночная
работа,
я
вылетел
с
отрядом
в
Рим
и
...
Won′t
tell
you
'bout
no
Basquiats
don′t
want
'em
Я
не
скажу
тебе
ни
о
каких
Баскиях,
они
мне
не
нужны.
Nigga
word
to
Selassie,
I′m
zonin'
Ниггер,
слово
Селассие,
я
в
ударе.
I'm
on
my
night
job
У
меня
ночная
работа.
Got
old
niggas
tryna
bite
cause
they
can′t
capture
Есть
старые
ниггеры
которые
пытаются
укусить
потому
что
они
не
могут
поймать
The
feeling
from
days
′fore
the
game
passed
'em
Это
чувство
возникло
за
несколько
дней
до
того,
как
игра
прошла
мимо
них.
Niggas
out
here
lookin′
like
a
bunch
of
Dame
Dash's
Ниггеры
здесь
выглядят
как
кучка
дам
Дэш.
Nicorette,
that′s
patchwork
Никоретта,
это
лоскутное
одеяло.
That
ain't
better
than
your
last
work
Это
не
лучше,
чем
твоя
последняя
работа.
Cigarette,
let
the
ash
burn
Сигарета,
пусть
горит
пепел.
Omen
said
don′t
worry
'bout
the
last
word
Знамение
сказало
не
беспокойся
о
последнем
слове
I'ma
hit
the
gas
swerve
on
′em,
Skrrr
Я
жму
на
газ,
сворачиваю
на
них,
Скррр
Too
high
to
riot,
that′s
my
best
excuse
for
being
lazy
Слишком
высоко,
чтобы
бунтовать,
Это
мое
лучшее
оправдание
лени.
Being
an
artist,
that's
the
best
excuse
for
being
crazy
Быть
художником-лучшее
оправдание
сумасшествия.
I′ve
been
so
infatuated,
went
to
Clark
and
graduated
Я
была
так
увлечена,
ходила
в
школу
Кларка
и
закончила
ее.
Now
she
on
my
face
time
and
my
nigga
she
just
masturbated
Теперь
она
на
моем
лице
время
и
мой
ниггер
она
просто
мастурбировала
Fuck
a
album
release
party,
I'm
out
in
the
streets
shawty
К
черту
вечеринку
по
выпуску
альбома,
я
выхожу
на
улицу,
малышка.
How
many
rappers
I
killed,
counted
at
least
40
Сколько
рэперов
я
убил,
насчитал
как
минимум
40.
Nah
I
ain′t
God,
but
shawty
down
on
her
knees
for
me
Нет,
я
не
Бог,
но
малышка
опустилась
передо
мной
на
колени.
I'm
horny
like
that
Coltrane
album
Я
возбужден
как
тот
альбом
Колтрейна
A
Love
Supreme,
that′s
cold
fame
album
A
Love
Supreme-это
альбом
холодной
славы.
Lately
I've
been
dancing
like
a
Soul
train
album
В
последнее
время
я
танцую
как
альбом
Soul
train
Lately
silly
making
songs
bout
how
they
hate
me
В
последнее
время
глупо
сочинять
песни
о
том
как
они
меня
ненавидят
They've
been
loving
me
this
whole
time
Они
любили
меня
все
это
время.
My
only
adversary
was
my
own
mind
Моим
единственным
противником
был
мой
собственный
разум.
Killed
my
ego
now
I′m
snappin′
like
it's
′09
Убила
свое
эго,
теперь
я
щелкаю,
как
будто
сейчас
09-й
год.
With
a
gold
mine
of
inspiration
for
y'all
С
золотой
жилой
вдохновения
для
вас
всех
Fuck
your
co-sign,
that
nigga
can′t
fuck
with
Cole
neither
К
черту
твою
подписку,
этот
ниггер
тоже
не
может
трахаться
с
Коулом
Don't
ask
for
a
feature,
We
bring
a
whole
liter
of
Ether
to
eat
ya
Не
проси
ничего
особенного,
мы
приносим
целый
литр
эфира,
чтобы
съесть
тебя.
We
gotta
eat
for
niggas,
keep
reachin′
Мы
должны
есть
для
ниггеров,
продолжайте
тянуться.
If
these
bullets
was
heat
seeking
they
wouldn't
even
reach
you
niggas
Если
бы
эти
пули
были
самонаводящимися
они
бы
даже
не
достигли
вас
ниггеры
I'm
on
mine
Я
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine L. Cole, Samuel Joachim, Ronald Eugene Gilmore, Cedric Brown, Henry Laufer, Jeremy P. Felton, Abbas Hamad, Kaleb Nathan Rollins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.