Bas - Mook In New Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bas - Mook In New Mexico




Fuck a penny for your thoughts nigga any how
К черту пенни за твои мысли ниггер как угодно
I just called my nigga Rahim brought the Henny out
Я только что позвонил своему ниггеру Рахим принес Хенни
Got them things in the Kool-Aid in this mo′fucker
У меня есть эти штуки в Кул-Эйде, в этом ублюдке.
Like a gang of Gorillas in this mo'fucker
Как банда горилл в этом ублюдке.
That′s a closed book
Это закрытая книга.
When she with me got your bitch open
Когда она со мной, твоя сучка открылась.
And she gone give more when she with me got yo bitch smoking
И она пошла давать больше когда она со мной заставила твою сучку курить
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
That's a closed book
Это закрытая книга.
When she with me got your bitch open
Когда она со мной, твоя сучка открылась.
And she gone give more when she with me got yo bitch smoking
И она пошла давать больше когда она со мной заставила твою сучку курить
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
No tats but my passport got plenty
Никаких татуировок но в моем паспорте их было предостаточно
I board flights and I ask do you got Henny
Я сажусь на самолет и спрашиваю у тебя есть Хенни
And she say, courvoisier
И она говорит: "Курвуазье".
I say fuck it I would like plenty
Я говорю к черту все я бы хотел побольше
How many of these nights do I got in me
Сколько таких ночей у меня внутри
Couldn't really tell blind everyday same time
На самом деле я не мог сказать слепой каждый день в одно и то же время
Picture every face drawn on got on a for sale sign
Представь себе каждое лицо нарисованное на вывеске продается
Me I gotta stay sharp, can′t afford a stale mind
Я должен оставаться острым, не могу позволить себе черствый ум.
See I′m bout my bread mother fucker and I can't afford a stale mind
Видишь ли я готов к своему хлебу ублюдок и я не могу позволить себе черствый ум
My city grimy that rollie shiny, well you can′t afford to tell time
Мой город грязный, этот Ролли блестящий, ну, ты не можешь позволить себе сказать время.
And they gotta take squats on the jail time
И они должны сидеть на корточках во время тюремного заключения
Cuz nobody got guap for the bail bonds
Потому что никто не получил ГУАП за залоговые облигации
And they had to get street cuz college ain't cheap
И им пришлось пойти на улицу, потому что колледж стоит недешево.
And mamma gon′ eat, if we gotta pop heat so be it
И мама будет есть, если нам придется лопнуть, так тому и быть.
Puttin' in work so be it
Вкладываюсь в работу, так тому и быть.
And that shit work you see it
И эта хрень работает, ты видишь это.
Put your latest work in a hearse and I send it to the dirt
Положи свою последнюю работу в катафалк, и я отправлю ее в грязь.
Little nigga that′s where your CD is, CC em
Маленький ниггер, вот где твой диск, CC em
Oh, put em on alert, me I make art cuz its from the heart
О, поставь их начеку, я создаю искусство, потому что оно идет от сердца.
Love me til I'm gone when I die you gonna have to hear the fuckin museum to see it, Bas
Люби меня до тех пор, пока я не умру, когда я умру, тебе придется услышать этот гребаный музей, чтобы увидеть его, бас.
That's a closed book
Это закрытая книга.
When she with me got your bitch open
Когда она со мной, твоя сучка открылась.
And she gone give more when she with me got yo bitch smoking
И она пошла давать больше когда она со мной заставила твою сучку курить
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
That′s a closed book
Это закрытая книга.
When she with me got your bitch open
Когда она со мной, твоя сучка открылась.
And she gone give more when she with me got yo bitch smoking
И она пошла давать больше когда она со мной заставила твою сучку курить
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
Be alert be alert, be alert be alert be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
Yeah you know the models on the coupe
Да ты знаешь модели на купе
But you don′t even know what's in your food
Но ты даже не знаешь, что в твоей еде.
Nigga Google it, be alert be alert
Ниггер загугли это, будь начеку, будь начеку
Be alert be alert be alert be alert
Будь начеку будь начеку будь начеку будь начеку
Put your young ass in debt
Засунь свою молодую задницу в долги
Now they got hands on your handsome cheque
Теперь они получили в свои руки твой красивый чек.
You in check nigga, be alert
Ты под контролем, ниггер, будь начеку
Be alert be alert be alert be alert
Будь начеку будь начеку будь начеку будь начеку
Cheap cash in VD′s and passing em off like TD's and you knee deep
Дешевая наличка в VD и выдача их как TD и ты по колено в них
Be alert be alert be alert be alert
Будь начеку будь начеку будь начеку будь начеку
Yeah, whole country at war
Да, вся страна в состоянии войны.
You ain′t even know what for cuz we only want more
Ты даже не знаешь зачем потому что мы хотим только большего
Be alert be alert, be alert be alert be alert
Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку.
(Be alert be alert be alert be alert)
(Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку)
(Be alert be alert be alert be alert)
(Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку)
(Be alert be alert be alert be alert)
(Будь начеку, будь начеку, будь начеку, будь начеку)





Writer(s): Hamad Abbas, Gilmore Ronald Eugene, Ali Gabir Oussama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.