Baschi - Diis Lied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baschi - Diis Lied




Diis Lied
My Song
Wenn du für mi lachsch
When you smile for me
Gaat d sunne uf und wärmt mi
The sun rises and warms me
Wenn du mit mir redsch
When you talk to me
Xeen i nüt me usser di
I see nothing but you
Wenn du mit mir schlafsch
When you sleep with me
Weiss i du bisch für immer
I know you are mine forever
Aber wenn du wäg mir grännsch
But when you cry because of me
Krepier i schier
I feel like I'm dying
Es isch keini, nöd eini
There is no one, not even one
Es isch keini so schön wie du
There is no one as beautiful as you
Kes lache isch so ehrlich
No laughter is so honest
So ächt und unentbehrlich
So genuine and indispensable
Glaub mer niemer passt so guet zu mir
Believe me, no one fits me so well
Das meini würklich, es isch keini, nöd eini
I mean it, there is no one, not even one
Glaub mer baby isch so schön wie du
Believe me, baby, there is no one as beautiful as you
Ke huut so zart u prächtig
No skin so soft and radiant
Ke hand isch so zerbrächlich
No hand is so fragile
Glaub mer niemer passt so guet zu mir
Believe me, no one fits me so well
I lueg zu dir
I look at you
Guet zu dir
Take care of you
Wenn du für mi lachsch
When you smile for me
Gaat d sunne uf und wärmt mi
The sun rises and warms me
Wenn du mit mir redsch
When you talk to me
Xeen i nüt me usser di
I see nothing but you
Wenn du mit mir schlafsch
When you sleep with me
Weiss i du bisch für immer
I know you are mine forever
Aber wenn du wäg mir grännsch
But when you cry because of me
Krepier i schier
I feel like I'm dying
Niemer uf de wält niemer usser du
No one in the world, no one but you
Kennt das passwort zu mim härz zu mim chopf
Knows the password to my heart, my mind
Und zu mim buch und nume du
And to my book, and only you
Glaub mer niemer passt so guet zu mir
Believe me, no one fits me so well
I lueg zu dir
I look at you
Guet zu dir
Take care of you
Wenn du für mi lachsch
When you smile for me
Gaat d sunne uf und wärmt mi
The sun rises and warms me
Wenn du mit mir redsch
When you talk to me
Xeen i nüt me usser di
I see nothing but you
Wenn du mit mir schlafsch
When you sleep with me
Weiss i du bisch für immer
I know you are mine forever
Aber wenn du wäg mir grännsch
But when you cry because of me
Krepier i schier
I feel like I'm dying
Ich bin bi dir, und bliib bi dir
I am with you, and I will stay with you
So lang i cha, solang i di ha
As long as I can, as long as I have you
Glaub mer, s'chunnt scho alles guet
Believe me, everything will be fine
Glaub a eus, heb nu chli muet
Believe in us, just have a little courage
Wenn du für mi lachsch
When you smile for me
Gaat d sunne uf und wärmt mi
The sun rises and warms me
Wenn du mit mir redsch
When you talk to me
Xeen i nüt me usser di
I see nothing but you
Wenn du mit mir schlafsch
When you sleep with me
Weiss i du bisch für immer
I know you are mine forever
Aber wenn du wäg mir grännsch
But when you cry because of me
Wenn du für mi lachsch
When you smile for me
Gaat d sunne uf und wärmt mi
The sun rises and warms me
Wenn du mit mir redsch
When you talk to me
Xeen i nüt me usser di
I see nothing but you
Wenn du mit mir schlafsch
When you sleep with me
Weiss i du bisch für immer
I know you are mine forever
Aber wenn du wäg mir grännsch
But when you cry because of me
Wörkli weg mir grännsch
Really cry because of me
Aber wenn du wäg mir grännsch
But when you cry because of me
Krepier i schier
I feel like I'm dying





Writer(s): Roman Camenzind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.