Paroles et traduction Baschi - Schnellzug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr
tag
fahrt
us
und
dr
zug
langsam
i
- wie
immer
paar
minute
z
spot
uf
gleis
3
The
day
is
over
and
the
train
is
slowly
coming
in
- as
always,
a
few
minutes
late,
on
track
3
Als
stigt
us
i
stiige
i
- bevor
i
vrsuf
i
all
dene
lüt
rett
i
mi
As
I
get
out,
I
get
in
- before
I
get
run
over,
I
save
myself
from
all
these
people
Mit
im
schnellzug
richtig
glück
- billet
eifach
wott
nit
zrug
On
the
express
train
to
happiness
- I
just
don't
want
the
ticket
to
run
out
D
berge,
wälder
fahre
vrbi
- i
wett
i
chönt
scho
witer
si
The
mountains
and
forests
are
passing
by
- I
wish
I
could
just
go
further
Vollbelade
schlichet
d
wäge
durs
ganze
land
Fully
loaded,
the
wagons
are
creeping
through
the
whole
country
Und
si
klage
a
jedem
bahnhof
vor
jedem
stillstand
And
they
complain
at
every
station
before
every
stop
Jedes
fenschter
wie
super
8 a
minre
stuubewand
Every
window
like
Super
8 on
the
wall
of
my
room
Bi
unterwägs
in
d
unendlichkeit
- zielort
unbekannt
On
my
way
to
infinity
- destination
unknown
Mit
im
schnellzug
richtig
glück
- billet
eifach
wott
nit
zrug
On
the
express
train
to
happiness
- I
just
don't
want
the
ticket
to
run
out
D
berge,
wälder
fahre
vrbi
- i
wett
i
chönt
scho
witer
si
direkt
vorus
richtig
glück
- billet
eifach
wott
nit
zrug
The
mountains
and
forests
are
passing
by
- I
wish
I
could
just
go
further
Straight
ahead
to
happiness
- I
just
don't
want
the
ticket
to
run
out
D
berge,
wälder
fahre
vrbi
- i
wett
i
chönt
scho
witer
si
The
mountains
and
forests
are
passing
by
- I
wish
I
could
just
go
further
Gschwindigkeit
macht
schwerelos
und
haltet
zyt
churz
a
Speed
makes
me
weightless
and
keeps
time
short
Als
schiint
grenze
los
ich
cha
jetzt
alles
ha
As
if
it
seems
limitless,
I
can
have
everything
now
Direkt
vo
do
us
richtig
glück
- bitte
eifach
wot
nüm
zrug
Straight
from
here
to
happiness
- please,
I
just
don't
want
to
go
back
Wie
lang
got
d
fahrt
und
bis
wohi
- i
wett
i
chönt
scho
witer
si
How
long
will
the
ride
be
and
where
to
- I
wish
I
could
just
go
further
Mit
im
schnellzug
richtig
glück
- billet
eifach
wott
nit
zrug
On
the
express
train
to
happiness
- I
just
don't
want
the
ticket
to
run
out
D
berge,
wälder
fahre
vrbi
- i
wett
i
chönt
a
mim
ziil
si
(a
mim
zil,
a
mim
zil
si)
The
mountains
and
forests
are
passing
by
- I
wish
I
could
be
at
my
destination
(at
my
destination,
at
my
destination)
Direkt
vo
do
us
richtig
glück
- bitte
eifach
wot
nüm
zrug
Straight
from
here
to
happiness
- please,
I
just
don't
want
to
go
back
Wie
lang
got
d
fahrt
und
bis
wohi
- i
wett
i
chönt
scho
a
mim
ziil
si.
How
long
will
the
ride
be
and
where
to
- I
wish
I
could
already
be
at
my
destination.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Garcia
Album
Baschi
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.