Baschi - Schnellzug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baschi - Schnellzug




Schnellzug
Скорый поезд
Dr tag fahrt us und dr zug langsam i - wie immer paar minute z spot uf gleis 3
День уходит, и поезд медленно въезжает как всегда, с опозданием на пару минут на третий путь.
Als stigt us i stiige i - bevor i vrsuf i all dene lüt rett i mi
Когда кто-то выходит, я вхожу прежде чем потеряться в этой толпе, я спасаюсь.
Mit im schnellzug richtig glück - billet eifach wott nit zrug
В скором поезде мне повезло билет в один конец, я не хочу назад.
D berge, wälder fahre vrbi - i wett i chönt scho witer si
Горы, леса проносятся мимо я хотел бы уже быть дальше.
Vollbelade schlichet d wäge durs ganze land
Полностью загруженные вагоны ползут по всей стране.
Und si klage a jedem bahnhof vor jedem stillstand
И люди жалуются на каждой станции перед каждой остановкой.
Jedes fenschter wie super 8 a minre stuubewand
Каждое окно, как кадры из Super 8, на стене моей комнаты.
Bi unterwägs in d unendlichkeit - zielort unbekannt
Я в пути в бесконечность место назначения неизвестно.
Mit im schnellzug richtig glück - billet eifach wott nit zrug
В скором поезде мне повезло билет в один конец, я не хочу назад.
D berge, wälder fahre vrbi - i wett i chönt scho witer si direkt vorus richtig glück - billet eifach wott nit zrug
Горы, леса проносятся мимо я хотел бы уже быть дальше, прямо вперед, мне повезло билет в один конец, я не хочу назад.
D berge, wälder fahre vrbi - i wett i chönt scho witer si
Горы, леса проносятся мимо я хотел бы уже быть дальше.
Gschwindigkeit macht schwerelos und haltet zyt churz a
Скорость делает меня невесомым и ненадолго останавливает время.
Als schiint grenze los ich cha jetzt alles ha
Кажется, что границы исчезли, я могу иметь все.
Direkt vo do us richtig glück - bitte eifach wot nüm zrug
Прямо отсюда мне так везет прошу, просто не хочу возвращаться.
Wie lang got d fahrt und bis wohi - i wett i chönt scho witer si
Как долго продлится поездка и куда я хотел бы уже быть дальше.
Mit im schnellzug richtig glück - billet eifach wott nit zrug
В скором поезде мне повезло билет в один конец, я не хочу назад.
D berge, wälder fahre vrbi - i wett i chönt a mim ziil si (a mim zil, a mim zil si)
Горы, леса проносятся мимо я хотел бы быть у цели моей цели, быть у моей цели).
Direkt vo do us richtig glück - bitte eifach wot nüm zrug
Прямо отсюда мне так везет прошу, просто не хочу возвращаться.
Wie lang got d fahrt und bis wohi - i wett i chönt scho a mim ziil si.
Как долго продлится поездка и куда я хотел бы уже быть у своей цели.





Writer(s): Thomas Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.