Baschi - Wiit Wäg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baschi - Wiit Wäg




Wiit Wäg
Far Away
Irgendwo ä stadt, irgendwo am meer und sie schlänglet dur die hundert gasse
Somewhere a city, somewhere by the sea, and she winds through the hundred alleys
Immer uf de suachi nachem nöchschte schuss
Always searching for the next thrill
I wünscht sie chönt ort so hasse
I wish she could hate this place
Und sie warted jede suntig uf es schiff am hafe
And she waits every Sunday for a ship at the harbor
Wo sie mit nimmt uf die grosse reis
To take her on a grand journey
Doch traum vo ruhm
But the dream of fame
traum vo gäld
The dream of money
Das alles isch en zgrosse reiz
It's all a big temptation
Bevor sie s gold vo bäum pflückt
Before she plucks the gold from the trees
Luagt sie uf und seiht zu sich
She looks up and says to herself
Ich schwör,
I swear,
Das isch s letscht mal gsi
This is the last time
S nöchschte schiff, das nimmt mi mit
The next ship, it will take me away
Und ich träume vo dem sprung
And I dream of that jump
I das schwarze meer,
Into the black sea,
Schwimme wiit äwäg, ja was wotti nomeh
Swimming far away, yeah what else do I want
Eifach wiit wäg, wiit wäg
Just far away, far away
Mis läbä isch kauft, spiele mitm füür
My life is bought, playing with fire
Langsam aber sichr da dänki s isch zviel
Slowly but surely I think it's too much
Füür mi, für mii
For me, for me
Irgendwo ä bar, irgendwo ä stadt
Somewhere a bar, somewhere a city
Und sie bstellt ihre letschte grappa
And she orders her last grappa
Macht sich uf wäg
Gets on her way
Und zallt no schnell d rächnig mitm letschte rappe.
And quickly pays the bill with her last penny.
Und sie sitzt wie jede abe uf grosse klippe
And she sits like every evening on the big cliff
Luagt use i das schwarze meer
Looks out into the black sea
Doch traum vo ruhm
But the dream of fame
traum vo gäld
The dream of money
Sganze isch jetzt nüt meh wärt
The whole thing is now worth nothing
Bevor sie s gold vo bäum pflückt
Before she plucks the gold from the trees
Luagt sie uf und seiht zu sich
She looks up and says to herself
Ich schwör,
I swear,
Das isch s letscht mal gsi
This is the last time
S nöchschte schiff, das nimmt mi mit
The next ship, it will take me away
Und ich träume vo dem sprung
And I dream of that jump
I das schwarze meer,
Into the black sea,
Schwimme wiit äwäg, ja was wotti nomeh
Swimming far away, yeah what else do I want
Eifach wiit wäg, wiit wäg
Just far away, far away
Mis läbä isch kauft, spiele mitm füür
My life is bought, playing with fire
Langsam aber sichr dänki s isch zviel
Slowly but surely I think it's too much
Füür mi, oh für mii
For me, oh for me
Und ich träume vo dem sprung
And I dream of that jump
I das schwarze meer,
Into the black sea,
Schwimme wiit äwäg, ja was wotti nomeh
Swimming far away, yeah what else do I want
Eifach wiit wäg, wiit wäg
Just far away, far away
Mis läbä isch kauft, spiele mitm füür
My life is bought, playing with fire
Langsam aber sichr da dänki s isch zviel
Slowly but surely I think it's too much
Füür mi, für mii
For me, for me
.Und wenn sie net scho gstorbe isch
And if she hasn't died yet
Denn luagt sie i das meer
Then she looks into the sea
Und träumt vo dem sprung i das meer.
And dreams of that jump into the sea.





Writer(s): BUERGIN SEBASTIAN, MERK PHILIPPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.