Bascur feat. Bzantino & Ray King - Cegada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bascur feat. Bzantino & Ray King - Cegada




Cegada
Blinded
Es que yo puedo entender que...
I can understand that...
Tu estes cegada pero...
You're blinded but...
Esto es sencillo
This is simple
Quien no te valora
He who doesn't value you
No te merece
Doesn't deserve you
(Bzantino)
(Bzantino)
Deja ya de llorar yo se que aun tu lo quieres
Stop crying, I know you still love him
Mira como te tieneeee
Look how he has youuuu
Sola y sufriendo
Alone and suffering
Ya no quieres maaaas
You don't want this anymoreeee
Deja ya de llorar yo se que aun tu lo quieres
Stop crying, I know you still love him
Mira como te tieneeee
Look how he has youuuu
Sola en el silencio
Alone in silence
Fuera de la verdaaaaad
Away from the truthhhh
(Rayking)
(Rayking)
Me pregunto hasta cuando vay a soportar todo eso
I wonder how long you'll put up with this
Que uno de los dos se muera el otro caiga preso
Until one of you dies or the other goes to jail
Arregla toda tus cosas ahora te veni conmigo
Pack your things, come with me now
Hace rato que yo ya no te miro como un amigo (mi wuachita)
I haven't seen you as a friend for a long time (my girl)
Estos si son amores que matan
This is the kind of love that kills
Tu quieres estar conmigo tu mirada te delata (vi delatar)
You want to be with me, your eyes give you away (I saw them)
De que te vi tu sabes que fue heavy
That time I saw you, you know it was heavy
Prometo quererte no tenerte me siento debil (por la chucha)
I promise to love you, not just have you, I feel weak (damn)
Porque el destino es tan cruel
Why is fate so cruel
Porque pensai tanto en el
Why do you think so much about him
Si nunca fue de piel
If it was never real
Su relacion no da maaas
Their relationship is overrrr
El te regala un channel
He gives you a Chanel
Luego te lleva a un motel
Then takes you to a motel
Despues se repite todo vuelven los dramas
Then everything repeats itself, the drama returns
Perdernos entre el humo
Getting lost in the smoke
Llevarte hasta neptuno
Taking you to Neptune
Que salgamos a caminar y de los dos seamos uno
Let's go for a walk and become one
Ser felices con pequeñas cosas de la vida
Be happy with the small things in life
Amiga te dejo tranquila
Girl, I'll leave you alone
Que tu corazon decida
Let your heart decide
(Bzantino)
(Bzantino)
Deja ya de llorar yo se que aun tu lo quieres
Stop crying, I know you still love him
Mira como te tieneeee
Look how he has youuuu
Sola y sufriendo
Alone and suffering
Ya no quieres maaaas
You don't want this anymoreeee
Deja ya de llorar yo se que aun tu lo quieres
Stop crying, I know you still love him
Mira como te tieneeee
Look how he has youuuu
Sola en el silencio
Alone in silence
Fuera de la verdaaaaad
Away from the truthhhh
(Bascur)
(Bascur)
Yo no soy el mas experto en el tema pero creo que puedo sanarte el dolor
I'm not the most experienced in this subject, but I think I can heal your pain
Las miradas hablan y la tuya dice "contendooor"
Looks speak and yours say "dumpster"
Porfavor toma cuenta lo que yo te redacto en la pista
Please take into account what I write for you on this track
Mirate fijamente al espejo no seas masoquista
Look at yourself in the mirror, don't be a masochist
Si no me miras como yo te miro te comprendo
If you don't look at me the way I look at you, I understand
Te entiendo el amor jamas lo mendigo
I understand, love is never begged for
Pero aqui te habla un hombre
But here's a man talking to you
Y esa rata que maltrata y te mata el amor a diario no se compara conmigo
And that rat who mistreats you and kills your love every day doesn't compare to me
Ya pareces una loca bebiendo whisky a las rocas
You look like a crazy woman drinking whiskey on the rocks
Junto a ese cobarde que sin motivos golpea tu boca
Next to that coward who hits your mouth for no reason
A mi no me sobra el dinero
I don't have money to spare
Ni ando de viaje en crucero
Nor do I travel on a cruise
Pero soy el rapero que tiene un corazon cincero (pa ti)
But I'm the rapper with a sincere heart (for you)
La desicion es tuya
The decision is yours
No permitire que ese hijo de puta se salga con la suya
I won't let that son of a bitch get away with it
Que a ti te destruya
With destroying you
No le des mas chanse al odio para que no fluya
Don't give hate any more chances to flow
Y deja que este hombre te ame que tu amor lo reconstruya
And let this man love you, let your love rebuild him
(Bzantino)
(Bzantino)
Deja ya de llorar yo se que aun tu lo quieres
Stop crying, I know you still love him
Mira como te tieneeee
Look how he has youuuu
Sola y sufriendo
Alone and suffering
Ya no quieres maaaas
You don't want this anymoreeee
Deja ya de llorar yo se que aun tu lo quieres
Stop crying, I know you still love him
Mira como te tieneeee
Look how he has youuuu
Sola en el silencio
Alone in silence
Fuera de la verdaaaaad
Away from the truthhhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.