Bascur feat. Mc Kno - Busco Respuesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bascur feat. Mc Kno - Busco Respuesta




Busco Respuesta
Ищу ответа
El tiempo pasa
Время идет,
Y yo preguntando a diario cuando mi papá regresa a casa
А я каждый день спрашиваю, когда мой папа вернется домой.
Y nadie responde el tiempo vuela
И никто не отвечает, время летит,
Y yo esperando que de nuevo me busque en la escuela
А я все жду, что он снова заберет меня из школы.
Y yo no qué pasó, mi papá se marchó
И я не знаю, что случилось, мой папа ушел.
No lo que le hice conmigo tal vez se enojó
Не знаю, что я сделал, может быть, он на меня рассердился.
Recuerdo que decía que nunca me dejaría
Помню, он говорил, что никогда меня не оставит,
Que por siempre estaría y que me protegería
Что всегда будет рядом и защитит меня.
A mi corta edad, tengo preguntas que no me dejan dormir
В моем юном возрасте у меня есть вопросы, которые не дают мне спать.
Yo que falta mucho por vivir
Я знаю, что мне еще многое предстоит пережить,
Pero mamá y la abuela siempre dan respuestas evasivas
Но мама и бабушка всегда дают уклончивые ответы.
Y aunque me vean inocente yo lo que es sufrir (yeh)
И хотя они считают меня невинным, я знаю, что такое страдать (да).
Por la noche yo le pido a Diosito
Ночью я молюсь Богу,
Por favor envía una señal de mi papito
Пожалуйста, пошли мне знак от моего папы.
Lo extraño, aún recuerdo la última vez que me dijo
Я скучаю по нему, до сих пор помню, как он в последний раз сказал мне,
Con un beso en la frente "te amo hijo"
С поцелуем в лоб: люблю тебя, сынок".
Si te fuiste por algún drama conmigo
Если ты ушел из-за какой-то моей вины,
Si en tu vida ya no quieres ver más a tu hijo
Если ты больше не хочешь видеть своего сына,
Llámame al menos para conversar
Позвони мне хотя бы, чтобы поговорить.
Si te fuiste por algún drama conmigo
Если ты ушел из-за какой-то моей вины,
Si en tu vida ya no quieres ver más a tu hijo
Если ты больше не хочешь видеть своего сына,
Dime como lo podemos arreglar
Скажи мне, как мы можем это исправить.
Busco respuesta
Ищу ответа,
Y no tengo na' de eso
И не нахожу его.
Y yo sigo solo, solo, solo esperando tu regreso
И я все еще один, один, один жду твоего возвращения.
Y si pue-des escucharme
И если ты можешь меня услышать,
Si te marchaste por mi culpa
Если ты ушел по моей вине,
Ojalá ya puedas perdonarme
Надеюсь, ты уже можешь меня простить.
Aunque no lo que yo hice mal, no lo
Хотя я не знаю, что я сделал не так, не знаю.
Aunque no lo que yo hice mal, no lo
Хотя я не знаю, что я сделал не так, не знаю.
Aunque no lo que yo hice mal, no lo
Хотя я не знаю, что я сделал не так, не знаю.
Aunque no lo que yo hice mal
Хотя я не знаю, что я сделал не так.
Pero si no hiciste nada malo, hijo
Но ты не сделал ничего плохого, сынок.
La verdad
Правда.
Bueno, son mis propios errores
Это мои собственные ошибки.
Ya no lo niego más
Я больше не отрицаю этого.
Mi corazón está roto
Мое сердце разбито.
La verdad estoy entre cuatro paredes un camarote y tu foto
Правда в том, что я нахожусь в четырех стенах, в камере, с твоей фотографией.
Me falla la mente lamento si tu padre te miente
Мой разум подводит меня, прости, если твой отец лжет тебе.
Mi cuerpo esta encerrado, mi compañero de celda, me entiendes
Мое тело заключено, мой сокамерник, понимаешь?
Tan fuerte afuera y adentro me tocó ser rudo y entre rudos
Так силен снаружи, а внутри мне пришлось стать грубым среди грубых.
Me siento tan impotente
Я чувствую себя таким бессильным,
No poder abrazarte fuertemente
Не имея возможности крепко обнять тебя.
En un pasillo recordando tus primeros pasitos llorando intensamente
В коридоре, вспоминая твои первые шаги, плачу безутешно.
Contigo me conecto con tu afecto me deleito
С тобой я соединяюсь, твоей любовью наслаждаюсь.
La piel arrugada mirándome al espejo mientras me afeito
Морщинистая кожа, смотрю на себя в зеркало, бреюсь.
Puños a las paredes regañándome por no hacer lo correcto
Бью кулаками по стенам, ругая себя за то, что не поступил правильно.
La mirada pálida el encierro está haciendo efecto
Бледный взгляд, заключение дает о себе знать.
No hagas lo mismo que mi alma no resiste
Не делай того же, что и я, моя душа этого не выдержит.
No escojas este camino no soporto estar doblemente triste
Не выбирай этот путь, я не вынесу двойной грусти.
Busco una rebaja de pena mejorando mi conducta
Я пытаюсь добиться смягчения приговора, исправляя свое поведение.
Ya volveré del largo viaje, si por te preguntan
Я вернусь из долгого путешествия, если обо мне спросишь.
Perdóname, hijo perdóname
Прости меня, сынок, прости меня.
Fue por vergüenza que jamás te conté
Из-за стыда я никогда тебе не рассказывал.
Perdóname, hijo perdóname
Прости меня, сынок, прости меня.
Fue por vergüenza que jamás te busqué
Из-за стыда я никогда тебя не искал.
Busco respuesta
Ищу ответа,
Y no tengo na' de eso
И не нахожу его.
Y yo sigo solo, solo, solo esperando tu regreso
И я все еще один, один, один жду твоего возвращения.
Y si pue-des escucharme
И если ты можешь меня услышать,
Si te marchaste por mi culpa
Если ты ушел по моей вине,
Ojalá ya puedas perdonarme
Надеюсь, ты уже можешь меня простить.
Aunque no lo que yo hice mal
Хотя я не знаю, что я сделал не так.
Aunque no lo que yo hice mal
Хотя я не знаю, что я сделал не так.
Aunque no lo que yo hice mal
Хотя я не знаю, что я сделал не так.
Aunque no lo que yo hice mal
Хотя я не знаю, что я сделал не так.
Esto va en dedicación
Это посвящается
Para todo aquel que alguna mala jugada alguna mala decisión
Всем тем, кого какой-то неверный ход, какое-то неверное решение,
Algún error, lo llevó a estar lejos de lo que más ama en la vida
Какая-то ошибка привела к тому, что они оказались вдали от того, что любят больше всего в жизни.
Y aunque yo que el tiempo no perdona
И хотя я знаю, что время не прощает,
Si se da otra chance bro, aprovéchala, aprovéchala
Если появится еще один шанс, брат, используй его, используй его.
Resurrección
Воскрешение.





Writer(s): Matias Bascur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.