Paroles et traduction Bascur feat. Mc Kno - Busco Respuesta
Busco Respuesta
Ищу ответа
El
tiempo
pasa
Время
идет,
Y
yo
preguntando
a
diario
cuando
mi
papá
regresa
a
casa
А
я
каждый
день
спрашиваю,
когда
мой
папа
вернется
домой.
Y
nadie
responde
el
tiempo
vuela
И
никто
не
отвечает,
время
летит,
Y
yo
esperando
que
de
nuevo
me
busque
en
la
escuela
А
я
все
жду,
что
он
снова
заберет
меня
из
школы.
Y
yo
no
sé
qué
pasó,
mi
papá
se
marchó
И
я
не
знаю,
что
случилось,
мой
папа
ушел.
No
sé
lo
que
le
hice
conmigo
tal
vez
se
enojó
Не
знаю,
что
я
сделал,
может
быть,
он
на
меня
рассердился.
Recuerdo
que
decía
que
nunca
me
dejaría
Помню,
он
говорил,
что
никогда
меня
не
оставит,
Que
por
mí
siempre
estaría
y
que
me
protegería
Что
всегда
будет
рядом
и
защитит
меня.
A
mi
corta
edad,
tengo
preguntas
que
no
me
dejan
dormir
В
моем
юном
возрасте
у
меня
есть
вопросы,
которые
не
дают
мне
спать.
Yo
sé
que
falta
mucho
por
vivir
Я
знаю,
что
мне
еще
многое
предстоит
пережить,
Pero
mamá
y
la
abuela
siempre
dan
respuestas
evasivas
Но
мама
и
бабушка
всегда
дают
уклончивые
ответы.
Y
aunque
me
vean
inocente
yo
sé
lo
que
es
sufrir
(yeh)
И
хотя
они
считают
меня
невинным,
я
знаю,
что
такое
страдать
(да).
Por
la
noche
yo
le
pido
a
Diosito
Ночью
я
молюсь
Богу,
Por
favor
envía
una
señal
de
mi
papito
Пожалуйста,
пошли
мне
знак
от
моего
папы.
Lo
extraño,
aún
recuerdo
la
última
vez
que
me
dijo
Я
скучаю
по
нему,
до
сих
пор
помню,
как
он
в
последний
раз
сказал
мне,
Con
un
beso
en
la
frente
"te
amo
hijo"
С
поцелуем
в
лоб:
"Я
люблю
тебя,
сынок".
Si
te
fuiste
por
algún
drama
conmigo
Если
ты
ушел
из-за
какой-то
моей
вины,
Si
en
tu
vida
ya
no
quieres
ver
más
a
tu
hijo
Если
ты
больше
не
хочешь
видеть
своего
сына,
Llámame
al
menos
para
conversar
Позвони
мне
хотя
бы,
чтобы
поговорить.
Si
te
fuiste
por
algún
drama
conmigo
Если
ты
ушел
из-за
какой-то
моей
вины,
Si
en
tu
vida
ya
no
quieres
ver
más
a
tu
hijo
Если
ты
больше
не
хочешь
видеть
своего
сына,
Dime
como
lo
podemos
arreglar
Скажи
мне,
как
мы
можем
это
исправить.
Busco
respuesta
Ищу
ответа,
Y
no
tengo
na'
de
eso
И
не
нахожу
его.
Y
yo
sigo
solo,
solo,
solo
esperando
tu
regreso
И
я
все
еще
один,
один,
один
жду
твоего
возвращения.
Y
si
pue-des
escucharme
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
Si
te
marchaste
por
mi
culpa
Если
ты
ушел
по
моей
вине,
Ojalá
ya
puedas
perdonarme
Надеюсь,
ты
уже
можешь
меня
простить.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal,
no
lo
sé
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
не
знаю.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal,
no
lo
sé
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
не
знаю.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal,
no
lo
sé
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
не
знаю.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Pero
si
no
hiciste
nada
malo,
hijo
Но
ты
не
сделал
ничего
плохого,
сынок.
Bueno,
son
mis
propios
errores
Это
мои
собственные
ошибки.
Ya
no
lo
niego
más
Я
больше
не
отрицаю
этого.
Mi
corazón
está
roto
Мое
сердце
разбито.
La
verdad
estoy
entre
cuatro
paredes
un
camarote
y
tu
foto
Правда
в
том,
что
я
нахожусь
в
четырех
стенах,
в
камере,
с
твоей
фотографией.
Me
falla
la
mente
lamento
si
tu
padre
te
miente
Мой
разум
подводит
меня,
прости,
если
твой
отец
лжет
тебе.
Mi
cuerpo
esta
encerrado,
mi
compañero
de
celda,
me
entiendes
Мое
тело
заключено,
мой
сокамерник,
понимаешь?
Tan
fuerte
afuera
y
adentro
me
tocó
ser
rudo
y
entre
rudos
Так
силен
снаружи,
а
внутри
мне
пришлось
стать
грубым
среди
грубых.
Me
siento
tan
impotente
Я
чувствую
себя
таким
бессильным,
No
poder
abrazarte
fuertemente
Не
имея
возможности
крепко
обнять
тебя.
En
un
pasillo
recordando
tus
primeros
pasitos
llorando
intensamente
В
коридоре,
вспоминая
твои
первые
шаги,
плачу
безутешно.
Contigo
me
conecto
con
tu
afecto
me
deleito
С
тобой
я
соединяюсь,
твоей
любовью
наслаждаюсь.
La
piel
arrugada
mirándome
al
espejo
mientras
me
afeito
Морщинистая
кожа,
смотрю
на
себя
в
зеркало,
бреюсь.
Puños
a
las
paredes
regañándome
por
no
hacer
lo
correcto
Бью
кулаками
по
стенам,
ругая
себя
за
то,
что
не
поступил
правильно.
La
mirada
pálida
el
encierro
está
haciendo
efecto
Бледный
взгляд,
заключение
дает
о
себе
знать.
No
hagas
lo
mismo
que
mi
alma
no
resiste
Не
делай
того
же,
что
и
я,
моя
душа
этого
не
выдержит.
No
escojas
este
camino
no
soporto
estar
doblemente
triste
Не
выбирай
этот
путь,
я
не
вынесу
двойной
грусти.
Busco
una
rebaja
de
pena
mejorando
mi
conducta
Я
пытаюсь
добиться
смягчения
приговора,
исправляя
свое
поведение.
Ya
volveré
del
largo
viaje,
si
por
mí
te
preguntan
Я
вернусь
из
долгого
путешествия,
если
обо
мне
спросишь.
Perdóname,
hijo
perdóname
Прости
меня,
сынок,
прости
меня.
Fue
por
vergüenza
que
jamás
te
conté
Из-за
стыда
я
никогда
тебе
не
рассказывал.
Perdóname,
hijo
perdóname
Прости
меня,
сынок,
прости
меня.
Fue
por
vergüenza
que
jamás
te
busqué
Из-за
стыда
я
никогда
тебя
не
искал.
Busco
respuesta
Ищу
ответа,
Y
no
tengo
na'
de
eso
И
не
нахожу
его.
Y
yo
sigo
solo,
solo,
solo
esperando
tu
regreso
И
я
все
еще
один,
один,
один
жду
твоего
возвращения.
Y
si
pue-des
escucharme
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
Si
te
marchaste
por
mi
culpa
Если
ты
ушел
по
моей
вине,
Ojalá
ya
puedas
perdonarme
Надеюсь,
ты
уже
можешь
меня
простить.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Aunque
no
sé
lo
que
yo
hice
mal
Хотя
я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так.
Esto
va
en
dedicación
Это
посвящается
Para
todo
aquel
que
alguna
mala
jugada
alguna
mala
decisión
Всем
тем,
кого
какой-то
неверный
ход,
какое-то
неверное
решение,
Algún
error,
lo
llevó
a
estar
lejos
de
lo
que
más
ama
en
la
vida
Какая-то
ошибка
привела
к
тому,
что
они
оказались
вдали
от
того,
что
любят
больше
всего
в
жизни.
Y
aunque
yo
sé
que
el
tiempo
no
perdona
И
хотя
я
знаю,
что
время
не
прощает,
Si
se
da
otra
chance
bro,
aprovéchala,
aprovéchala
Если
появится
еще
один
шанс,
брат,
используй
его,
используй
его.
Resurrección
Воскрешение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Bascur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.