Paroles et traduction Bascur feat. Bubaseta - Vive el Latido
Vive el Latido
Feel the Beat
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
Dios
We
always
walk
with
God's
blessing
Siempre
camino
yo
con
el
latido,
latido
I
always
walk
with
the
beat,
the
beat
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor,
por
eso
inspirate
bajo
tu
latido,
latido
Don't
let
all
that
bad
pain
stop
you,
so
get
inspired
by
your
beat,
beat
No
pierda
la
escencia
es
normal
normal,
no
pierda
paciencia
que
la
mitad
termina
viéndote
como
una
competencia
Don't
lose
the
essence,
it's
normal,
don't
lose
patience,
because
half
of
them
end
up
seeing
you
as
competition
Misterio
de
la
genética
dominante,
librandonos
del
ego
pero
jamás
colgaré
los
guantes
Mystery
of
the
dominant
genetics,
freeing
us
from
the
ego,
but
I
will
never
hang
up
my
gloves
Se
nota
por
el
parlante
que
estamos
aprendiendo
You
can
tell
from
the
speaker
that
we're
learning
Vamos
tan
rápido
y
otros
siguen
retrocediendo
We're
going
so
fast
and
others
keep
going
backwards
Seguro
y
siempre
cogelo
con
calma
que
la
vida
se
trata
de
un
freestyle
Be
sure
and
always
take
it
easy,
because
life
is
a
freestyle
Y
tu
corazón
haciendo
las
palmas
And
your
heart
clapping
Andamos
siempre
con
la
bendición
gracias
a
Dios
We
always
walk
with
God's
blessing
Siempre
camino
yo
con
el
latido,
latido
I
always
walk
with
the
beat,
the
beat
Que
no
te
detenga
todo
ese
mal
dolor,
por
eso
inspirate
bajo
tu
latido,
latido
Don't
let
all
that
bad
pain
stop
you,
so
get
inspired
by
your
beat,
beat
Tú
dime
cuáles
son
tus
motivos
para
vivir
Tell
me
what
your
reasons
for
living
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.