No te hablo de tu lucro, me refiero a que tu letra hermano, siempre ha sido truco, truquero, te queda grande la chapa e' rapero,
Я не говорю о твоей прибыли, я имею в виду, что твои тексты, брат, всегда были подделкой, подделками, напыщенностью. Тебе не идет эта репутация рэпера,
Tas de moda chupabola pero no eres verdadero.
Ты в тренде, лизун, но ты не настоящий.
Aparecio del monton, contigo no voy a grabar,
Появилась из толпы, я не собираюсь записываться с тобой,
A cambio de eso yo te entrego un Klenzo y te mando a lavar.
Взамен я дам тебе Klenzo и отправлю тебя постираться.
Bye, bye, tay claro no viví lo que cantai,
Пока, пока, ясно, что я не жил тем, о чем ты поешь,
Ten claro la calle despue' a lo' paco' me acusai.
Помни, что потом ты обвиняешь меня в копах на улице.
La verdad es que a vo' te faltan bolas perejil,
Правда в том, что у тебя нет смелости, петрушка,
Para competir con Bas, también con la 20Mil,
Чтобы соревноваться с Басом, а также с 20Миль,
Lo chupaste a cuatro manos y no por eso vo' soy Goro,
Ты сосала четыре руки, и я не Горо,
Te escribo, te rimo, te hago un coro, y sale de choro!.
Я пишу тебе, рифмую, делаю тебе припев, и превращаю тебя в плаксу!
B A S, antisocial no me interesa,
B A S, антисоциальные меня не интересуют,
Llego a tocatas solo y me rapto a tu princesa.
Я прихожу на концерты один и похищаю твою принцессу.
(Okey!) Te compadezco te encanta copiar,
(Окей!) Мне тебя жаль, ты любишь копировать,
No se persiga vieja, aqui te sobra pa' pikar.
Не преследуй меня, старушка, здесь тебе нечего делать.
Si no te gusta la macoña y el roooon...
Если тебе не нравится марихуана и ром...
Si en esta cena quieres ser el campeoon... (yoh!) Somo' antisociales,
Если на этом ужине ты хочешь быть чемпионом... (йо!) Мы антисоциальные,
Aqui todas las bombas son intencionales,
Здесь все бомбы целенаправленные,
Desde chico en esta escuela, aunque siempre condicionales (jah!).
С детства в этой школе, хоть и всегда условные (джа!).
Esto es bruto deporte como el todo vale, _______,
Это жестокий спорт с двойными стандартами, _______,