Paroles et traduction Bascur - El Duelo
Hoy
en
dia
todo
saen
de
rap,
todo
son
guru,
por
culpa
del
internet
y
por
el
exceso
de
youtube,
Everyone
is
rapping
these
days,
everyone
is
a
guru,
because
of
the
internet
and
because
of
too
much
youtube,
Mucho
tan
pidiendo
a
Jack
Dick
que
vuelva,
pero
cuanto
de
esos
que
lo
piden
nunca
escucharon
la
peña,
Many
are
asking
for
Jack
Dick
to
return,
but
how
many
of
those
who
ask
have
never
listened
to
the
band,
Rapero
vienen
y
van,
puta
piensan
que
eso
es
un
juego
defiendo
a
muerte
mi
estilo
al
contrario
besa
el
suelo,
Rappers
come
and
go,
bitches
think
it's
a
game,
I
defend
my
style
to
the
death,
on
the
contrary,
they
kiss
the
ground,
Yo
nunca
jamas
me
canso
de
mi
no
espere
el
relevo
es
mi
forma
de
pelear
y
con
quien
sea
voy
a
duelo
I
never
get
tired
of
myself,
I
didn't
wait
for
the
relief,
it's
my
way
of
fighting
and
I'll
duel
with
anyone
Pero
dentro
de
mis
planes
no
esta
sacar
40
disco
de
rap,
But
my
plans
don't
include
releasing
40
rap
records,
Puta
que
sierto
refran
no
importa
la
cantidad
si
no
la
calidad
me
exigo
mas
de
que
se
cree
los
superestal,
It's
true
what
the
saying
goes,
it's
not
the
quantity
that
matters
but
the
quality,
I
demand
more
than
what
the
superstars
believe,
Mi
antigua
mujer
nunca
soporto
que
yo
rapeara
ella
queria
flores
y
una
linda
velada
a
esta
altura
ya
no
vuelvas
por
favor
que
contigo
tuve
sexo
a
la
musica
le
hago
el
amor.
My
ex-wife
could
never
stand
me
rapping,
she
wanted
flowers
and
a
nice
evening
out,
at
this
point,
don't
come
back
anymore,
please,
because
with
you
I
had
sex,
with
music
I
make
love.
(Con
quien
sea
voy
a
duelo)
(I'll
duel
anyone)
(Puta
piensas
que
es
un
juego)
(Bitches
think
it's
a
game)
Vivido
pero
no
he
mi
intencion
invitar
a
medio
mundo
a
mi
disco
no
ensucio
este
"microfon"
con
I've
lived
it,
but
I
have
no
intention
of
inviting
half
the
world
to
my
record,
I
don't
dirty
this
"microphone"
with
Impocrecia
no
son
amigo
pa
que
mierda
compartir
un
bic
entienden
lo
que
digo,
Hypocrisy,
we're
not
friends,
so
why
the
hell
share
a
drink,
do
you
understand
what
I'm
saying,
Ya
nacena,
rapea,
chilena,
tira
pa'
arriba
sin
drama,
yo
no
mas
que
pega
viendo
que
el
Hematoma
se
inflama,
They're
already
born,
they
rap,
they're
Chilean,
they
go
up
without
drama,
I
just
watch
as
the
Bruise
swells
up,
Pero
aquel
jure
nunca
entiendo
que
no
se
trata
de
fama
hoy
camina
con
la
pana
de
la
importancion
de
Obama,
But
that
asshole
never
understood
that
it's
not
about
fame,
today
he
walks
with
the
swagger
of
the
importance
of
Obama,
En
los
eventos
que
voy
siempre
doy
lo
que
yo
soy
pa
que
mentir
si
mañana
sabran
lo
que
hice
hoy,
At
the
events
I
go
to,
I
always
give
what
I
am,
because
why
lie
if
tomorrow
they'll
know
what
I
did
today,
No
cambiare
mis
letras
de
esta
forma
me
acomodo
y
si
no
les
gusta
con
gusto
me
cagare
en
todo,
I
won't
change
my
lyrics,
that's
how
I
fit
in,
and
if
you
don't
like
it,
I'll
gladly
shit
all
over
it,
No
tengo
un
especial,
soy
uno
mas
con
miles
dramas,
desahogandome
con
estilo,
I'm
not
special,
I'm
just
one
more
with
a
thousand
dramas,
venting
with
style,
Ilusos
opinologos
incluso
hacen
monologos
se
creen
terapeutas
del
rap
las
sufren
de
psicologo.
Naïve
opinion-givers
even
do
monologues,
they
think
they're
rap
therapists,
they
suffer
from
psychology.
(Con
quien
sea
voy
a
duelo)
(I'll
duel
anyone)
(Puta
piensas
que
es
un
juego)
(Bitches
think
it's
a
game)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Bascur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.