Paroles et traduction Bascur - Guerrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrero
soy
yo
Guerrero
soy
yo
Guerrero
soy
yo
(
Warrior
I
am
Warrior
I
am
Warrior
I
am
(
Y
si
sabes
cuanto
vales
sale
a
buscar
lo
que
mereces,
And
if
you
know
how
much
you
are
worth,
go
out
and
get
what
you
deserve,
Pero
debes
ir
dispuesto
a
que
te
den
golpes
y
no
a
culpar
a
otros
y
But
you
must
be
willing
to
be
hit
and
not
blame
others
and
Decir
no
son
lo
que
quiero
ser
por
el,
Say
they
are
not
what
I
want
to
be
for
him,
Por
ella
o
por
nadie
los
cobardes
lo
hacen
y
tu
no
lo
eres)
For
her
or
for
anyone
cowards
do
it
and
you
are
not)
Guerrero
no
es,
A
warrior
is
not,
El
que
la
calle
deja
cola
ni
tampoco
Quien
se
anda
sancando
fotos
con
The
one
who
leaves
the
street
in
line
or
the
one
who
takes
photos
with
a
Pistola,
Menos
aquel
jurel
que
de
un
piño
anda
Afirmao
pensando
que
Gun,
Not
even
that
mackerel
who
walks
around
from
a
pineapple
thinking
that
Sera
mas
repetao
buscando
atao
Guerrero
no
es,
He
will
be
more
repeated
looking
for
a
tie
A
warrior
is
not,
El
que
se
sube
el
autoestima
diciendo
hermano
siempre
Culeo
las
meas
The
one
who
raises
his
self-esteem
saying
brother,
I
always
fuck
the
meas
Mina,
No
vay
a
ser
de
un
semental
que
en
unas
de
Mina,
Don't
be
a
stallion
that
in
one
of
Tus
Aventuras
se
te
cruce
un
poni
y
te
haga
recagar,
Your
adventures
you
cross
a
pony
and
make
you
shit,
Guerrero
no
es,
el
que
alardea
por
la
plata
y
de
los
gramos
que
se
A
warrior
is
not,
the
one
who
brags
about
the
money
and
the
grams
that
Meten
a
palazos
por
la
ñata
y
estando
duro
son
choros
por
andar
They
get
hit
on
the
nose
and
being
hard
they
are
thieves
for
walking
around
Como
palo
y
son
tan
jiles
que
piensan
que
eso
es
ser
duro
y
malo.
Like
a
stick
and
they
are
so
stupid
they
think
that
is
being
tough
and
bad.
Guerrero
no
es,
el
que
no
respeta
a
su
vieja
y
despues
anda
posteando
A
warrior
is
not,
the
one
who
does
not
respect
his
old
woman
and
then
posts
Que
la
ama
moraleja
son
mascaras
vacias
a
punto
de
Quebrarse
no
That
moral
love
is
empty
masks
about
to
break
they
do
not
Entienden
que
los
me
gustan
nos
son
pa
superarse
noo
Por
la
They
understand
that
they
like
me,
we
are
not
for
surpassing
ourselves,
noo,
because
of
the
Ignorancia
de
que
yo
pensaba
en
la
calle
todo
a
mi
me
lo
daba
Pero
el
Ignorance
that
I
thought
in
the
street
everything
was
given
to
me
But
the
Silencio
de
ella
me
mataba
su
frio
abrigo
que
me
arropaba,
Silence
of
her
killed
me,
her
cold
coat
that
covered
me,
Poco
me
importa
ir
contra
la
corriente
tratar
de
cambiar
eso
lo
hacen
I
don't
care
to
go
against
the
current
to
try
to
change
that,
the
brave
do
it
Los
valientes
tengo
rap
tambien
el
apoyo
de
Mi
gente
y
un
tesoro
que
I
have
rap,
also
the
support
of
my
people
and
a
treasure
that
Me
necesita
presente
Guerrero
si
es,
Needs
me
present
Warrior
yes
is,
Que
sobre
lleva
una
enfermedad
pero
en
su
mente
no
Esta
[?
Who
overcomes
a
disease
but
in
his
mind
is
not
[?
] Al
contrario
salir
adelante
de
aquel
calvario
Y
es
que
la
fuerza
no
] On
the
contrary
to
get
ahead
of
that
ordeal
And
is
that
the
force
does
not
Solo
se
ocupa
peleando
en
barrios
Guerrero
si
es,
It
is
only
used
fighting
in
neighborhoods
Warrior
yes
is,
El
que
siempre
de
la
cara
pero
no
en
lacalle
si
no
en
Lo
que
la
vida
The
one
who
always
faces
but
not
on
the
street
but
in
What
life
Nos
depara
por
ejemplo
el
que
nunca
abandona
a
Sus
cachorros
ese
Separates
us
for
example
the
one
who
never
abandons
his
puppies
that
Choro
no
el
que
dice
voy
a
ser
padre
mejor
corro
Guerrero
si
es
el
Choro
not
the
one
who
says
I'm
going
to
be
a
better
father,
I
run
Warrior
if
he
is
the
Que
asume
la
consecuencia
y
puede
esta
pagando
un
Arto
precio
como
Who
assumes
the
consequence
and
may
be
paying
a
high
price
as
Una
sentencia
como
aquellos
presos
que
solo
Buscan
la
libertad
para
A
sentence
like
those
prisoners
who
only
Seek
freedom
for
Estar
con
Sus
hijos
y
darles
amor
paternal
mortal
Quien
te
rapea
esta
To
be
with
their
children
and
give
them
mortal
paternal
love
Who
raps
to
you
is
Cancion
por
que
de
la
primera
estrofa
siempre
fui
Un
fiel
seguidor
yo
This
song
because
of
the
first
stanza
I
was
always
a
loyal
follower
I
Tengo
mucho
que
perder
y
no
quiero
Ser
perdedor
no
necesito
una
glock
I
have
a
lot
to
lose
and
I
don't
want
to
be
a
loser
I
don't
need
a
glock
Mi
arma
es
el
hip
hop
Lo
mas
dificil
es
para
el
mejor
y
yo
sigo
My
weapon
is
hip
hop
The
hardest
thing
is
for
the
best
and
I
keep
going
Guerriando
conmigo
mismo
pero
me
llevo
fe
Por
la
ignorancia
de
que
yo
Fighting
with
myself
but
I
have
faith
Because
of
the
ignorance
that
I
Pensaba
en
la
calle
todo
a
mi
me
lo
daba
Pero
el
silencio
de
ella
me
I
thought
in
the
street
everything
was
given
to
me
But
her
silence
Mataba
su
frio
abrigo
que
me
arropaba,
It
killed
me,
her
cold
coat
that
covered
me,
Poco
me
importa
ir
contra
la
corriente
tratar
de
cambiar
eso
lo
hacen
I
don't
care
to
go
against
the
current
to
try
to
change
that,
the
brave
do
it
Los
valientes
tengo
rap
tambien
el
apoyo
de
Mi
gente
y
un
tesoro
que
I
have
rap,
also
the
support
of
my
people
and
a
treasure
that
Me
necesita
presente
Los
colazos
te
convierten
en
guerrero
nada
en
He
needs
me
present
The
setbacks
make
you
a
warrior,
nothing
on
a
tray,
I
fight
for
what
Bandeja
peleo
por
lo
Que
quiero
aveces
me
he
cansado
de
veneno
pero
I
want
sometimes
I've
gotten
tired
of
poison
but
La
batalla
mas
dificil
Es
para
el
mejor
guerrero,
The
hardest
battle
is
for
the
best
warrior,
Los
colazos
te
convierten
en
guerrero
nada
en
bandeja
peleo
por
lo
The
setbacks
make
you
a
warrior
nothing
on
a
tray
I
fight
for
what
Que
quiero
aveces
me
he
cansado
de
veneno
pero
La
batalla
mas
dificil
I
want
sometimes
I've
gotten
tired
of
poison
but
The
hardest
battle
Es
para
el
mejor
guerrero
Guerrero
Guerrero
It
is
for
the
best
warrior
Warrior
Warrior
Guerrero
Guerrero
Guerrero
Guerrero
Guerrero
Warrior
Warrior
Warrior
Warrior
Warrior
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.