Paroles et traduction Bascur - Imparable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
un
verdadero
MC
se
adapta
a
cualquier
tipo
′e
beat
Yo,
a
true
MC
adapts
to
any
kind
of
beat
Si
no
me
crees,
hermano
acércate
un
poco
y
obsérvame
a
mí
(¡Hey!)
If
you
don't
believe
me,
brother,
come
closer
and
watch
me
(Hey!)
Pero
con
mi
escribir
prefiero
dejar
un
legado
But
with
my
writing
I
prefer
to
leave
a
legacy
Ser
un
artista
real
y
no
producto
de
un
mercado
To
be
a
real
artist
and
not
a
product
of
a
market
¿Dónde
quedaron
aquellas
letras
pensadas?
Where
did
those
thoughtful
lyrics
go?
Aquellas
líricas
que
en
varias
almas
fueron
más
que
una
estocada
Those
lyrics
that
in
several
souls
were
more
than
a
stab
wound
¿Dónde
quedó
la
inspiración
para
escribir?
Where
did
the
inspiration
to
write
go?
De
esa
que
cuando
no
terminabas
un
tema
no
ibas
a
dormir
The
kind
that
wouldn't
let
you
sleep
until
you
finished
a
theme
Hoy
todo
es
tan
vacío,
tan
falso,
tan
plástico
Today
everything
is
so
empty,
so
false,
so
plastic
Donde
la
mayoría
entrega
un
producto
básico
Where
the
majority
deliver
a
basic
product
¡Y
no
me
digan
que
es
otra
generación
porque
la
And
don't
tell
me
it's
another
generation
because
the
Mierda
de
hoy
es
cualquier
cosa
menos
evolución!
Shit
today
is
anything
but
evolution!
¡Musical,
es
más
de
música
no
es
nada!
Musical,
it's
more
music
it's
nothing!
Y
claro
que
sé
de
ante
mano
que
hay
que
tener
mente
amplia
And
of
course
I
know
beforehand
that
you
have
to
have
an
open
mind
Pero
no
le
compro
al
de
cartón
que
cambia
su
estilo
por
el
"Boom!"
But
I
don't
buy
the
cardboard
cutout
who
changes
his
style
for
the
"Boom!"
Osea
el
punchline
por
el
autotune
Meaning
the
punchline
for
the
autotune
El
talento
casi
ya
ni
cuenta
Talent
hardly
counts
anymore
Pero
un
MC
jamás
se
rinde;
con
palabras
sobrevive
a
la
tormenta
But
an
MC
never
gives
up;
with
words,
he
survives
the
storm
Y
aunque
aquí
me
escuchen
en
un
beat
que
no
manejo
tanto
And
even
though
you
hear
me
here
on
a
beat
that
I
don't
handle
so
much
Van
a
comprobar
que
el
autotune
no
es
quien
salva
mi
canto
You
will
see
that
autotune
is
not
what
saves
my
singing
Y
yo
sé
que
está
difícil,
hay
que
llenar
la
alcancía
And
I
know
it's
difficult,
you
have
to
fill
the
piggy
bank
Pero
no
hay
excusa
pa'
rapear
mierda
tan
vacía
(No
hay)
But
there
is
no
excuse
to
rap
such
empty
shit
(There
is
not)
Tampoco
te
pido
que
ser
Neruda
en
la
poesía
I
don't
ask
you
to
be
Neruda
in
poetry
either
Pero
te
va
mejor
copiando
que
rapeando
porquería
But
you're
better
off
copying
than
rapping
crap
Por
eso
me
da
pena
que
los
oídos
de
hoy
se
aferran
That's
why
it
makes
me
sad
that
today's
ears
cling
to
A
letras
tan
ridículas
y
letras
de
la
perra
Such
ridiculous
lyrics
and
lyrics
of
the
bitch
"Yo
quiero
money,
money
y
una
ramera"
"I
want
money,
money
and
a
whore"
Si
eso
es
música
hijos
de
puta;
yo
no
soy
de
esta
tierra
If
that's
music
you
sons
of
bitches;
I'm
not
from
this
earth
Pónganse
aguja
si
llega
Bascur
Put
on
a
needle
if
Bascur
arrives
Yo
siento
amor
por
lo
que
escribo
no
relleno
con
"SKRRRR"
(¡Jajaja!)
I
feel
love
for
what
I
write,
I
don't
fill
it
with
"SKRRRR"
(Hahaha!)
Y
aunque
sé
que
los
millones
llegan
por
reproducciones
And
although
I
know
that
millions
come
from
reproductions
Yo
no
puedo
faltarle
el
respeto
así
a
mis
canciones
(¡Jamás!)
I
can't
disrespect
my
songs
like
that
(Never!)
Ya
empaca
la
maleta
si
se
enciende
Pack
your
bags
if
it
lights
up
Esta
ampolleta
no
te
salva
ni
un
plan
z
This
light
bulb
won't
save
you,
not
even
a
plan
z
Yo
sólo
critíco
la
falsedad
de
las
letras,
a
I
only
criticize
the
falseness
of
the
lyrics,
to
Yer
hablaban
de
respeto
y
hoy
piden
que
se
lo
metan
Yesterday
they
talked
about
respect
and
today
they
ask
to
be
put
in
it
Mi
respeto
al
que
hace
rap
o
trap
o
cualquier
estilo
My
respect
to
the
one
who
does
rap
or
trap
or
any
style
Y
que
no
pierde
el
amor
por
lo
que
escribe
And
that
does
not
lose
the
love
for
what
he
writes
A
lo
que
me
refiero
no
importa
cuál
sea
tu
ritmo
What
I
mean
is
no
matter
what
your
rhythm
is
Si
lo
escribes
sin
ponerle
alma
te
vas
en
declive
If
you
write
it
without
putting
soul
into
it,
you're
going
downhill
Quizás
me
contradigan
y
me
digan
que
estoy
mal
Maybe
you
contradict
me
and
tell
me
I'm
wrong
Que
ustedes
están
bien
y
que
no
paran
de
facturar
That
you
guys
are
fine
and
you
don't
stop
billing
Si
pensai
eso
es
porque
no
entendiste
a
lo
que
el
tema
va
If
you
thought
that's
because
you
didn't
understand
what
the
song
is
about
¡Si
cualquier
mierda
de
hoy
se
convierte
en
hit
"Scooby
Doo
pa,
pa"!
If
any
shit
today
becomes
a
hit
"Scooby
Doo
pa,
pa"!
Si
no
te
queda
claro
a
lo
que
voy
en
este
If
it's
not
clear
to
you
where
I'm
going
in
this
Tema
tienes
la
mentalidad
conectá′
con
el
culo
song
you
have
the
mentality
connected
to
your
ass
Cualquiera
que
compone
versos
con
dos
de'os
de
Anyone
who
composes
verses
with
two
fingers
of
Frente
se
da
cuenta
lo
que
en
esta
masácre
formulo
forehead
realizes
what
I
formulate
in
this
massacre
Mi
respeto
al
que
se
desvela
musicalmente
y
My
respect
to
the
one
who
reveals
himself
musically
and
Siente
como
las
ganas
de
crear
lo
atrapan
(¡Wuuu!)
Feels
how
the
urge
to
create
catches
him
(Wuuu!)
Si
usted
no
pone
corazón
a
cada
escrito
es
más
If
you
don't
put
your
heart
into
each
writing,
you're
more
Weón
que'l
que
depositó
un
millón
para
traer
al
Papa
Stupid
than
the
one
who
deposited
a
million
to
bring
the
Pope
Weón,
weón,
weón,
weón,
weón,
weón,
weón,
weón.
(¡Jajaja!)
Stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
stupid,
stupid.
(Hahaha!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.