Bascur - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bascur - Invisible




Invisible
Невидимка
Bascur Flow - Invisible
Bascur Flow - Невидимка
(Mamá, Mamá, Mamá, Mamá, ¡ Hay Alguien!)
(Мамочка, мамочка, мамочка, мамочка, кто-то есть там!)
Pa' Variar solo en la casa, (no)
Ты опять один дома, (нет)
No es nada nuevo, porque casi siempre pasa...
Это не новость, ибо всегда так оно...
Derrepente escuchas que alguien llega pasa a saludar
Вдруг слышишь, кто-то входит, чтобы прийти навестить
Es tu Madre, y te mira no suelta su celular
Это твоя мама, и она не выпускает из рук свой мобильный телефон
La relación de tu Padre al parecer no va bien
Отношения с отцом, видно, не клеятся
Pero pa' que preguntarse, si no te oyen ni ven
Но зачем спрашивать, если тебя не слышат и не видят
Papá viaja mas de lo debido
Папа ездит по командировкам чаще, чем это нужно
Ni si quiera tiempo ah tenido pa preguntarte a ti como en el colegio te ah ido
У него даже не было времени спросить тебя, как идут дела в школе
La Xbox no remplaza el amor...
Xbox не заменит любви...
Un Niño de 12 Años necesita un te quiero
12-летнему ребенку нужны слова любви
Y aun que trabajen todo el día para darte lo mejor...
И хоть они работают весь день, чтобы дать тебе самое лучшее...
Lo material no se compara con amor verdadero
Материальное не сравнится с настоящей любовью
Como preguntarle a papá las dudas que te invaden
Как спросить у отца о терзающих тебя сомнениях
de nuevo está de Viaje, se veé menos que Biglade
Если он опять уехал, и его видишь реже, чем Биглада
Eres invisible en tu casa, no lo estás notando
Ты невидимка у себя в доме, ты это не замечаешь
No se han dado cuenta, no Notan que tu estas cambiando!
Они так ничего и не поняли, не замечают, что ты меняешься!
Ya no hay nada Material que valga, eres Infeliz.
Больше нет ничего материального, что имело бы значение, ты несчастлив
Y te da pena cuando vez a otra familia reunida, quizas
И тебе становится неловко, когда видишь другую семью воссоединившуюся, хоть
No tienen lo que tu pero se ven feliz
У них нет того, что есть у тебя, но они выглядят счастливыми
¡ Más tu mar de lagrimas derramada en corta Vida!
Но твое море слез пролито за твою короткую жизнь!
La soledad te empuja hacía una decisión
Одиночество подталкивает тебя к решению
¡TOMAR PASTILLAS!, porque lo viste en la televisión
ПРИНЯТЬ ТАБЛЕТКИ!, потому что ты это видел по телевизору
Y ahora que no eres invisible pa' tus Padres, Se Hiso Tarde! Porque estás en un cajón...
И теперь, когда ты больше не невидимка для своих родителей, стало поздно! Потому что ты в гробу...
Invisible, era aquel que lloraba en su casa en silencio
Невидимка, был тот, кто плакал в своей комнате, в тишине
Y un total injusta razón, y a si fue como su vida se marchitó
И по какой-то несправедливой причине, и так его жизнь увяла
Invisible, era aquel que lloraba en su casa en silencio
Невидимка, был тот, кто плакал в своей комнате, в тишине
Ya se dieron cuenta pero demasiado tarde, su alma ya voló
Они поняли это, но слишком поздно, его душа уже улетела
(Y ahora qué?) Ahora lo llora... ahora lo llora... ahora lo llora... y ahora lo llora...
что теперь?) Теперь она оплакивает... теперь она оплакивает... теперь она оплакивает... и теперь она оплакивает...
La soledad no tiene sentimiento por nadie (Ajá) a ella no le importa si tu tienes dinero o eres pobre, cuando llega a tu vida
Одиночество не испытывает чувств ни к кому (Ага) ему все равно, есть ли у тебя деньги или ты бедняк, когда оно приходит в твою жизнь
Te la arrebata, no te salva ni el dinero, ni nada material, nada... nada...
Оно отбирает тебя, и тебя не спасут ни деньги, ни что-то материальное, ничего... ничего...





Writer(s): Pablo Bascur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.