Bascur - Un Desahogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bascur - Un Desahogo




Un Desahogo
Un Desahogo
La gran masacre...
The great massacre...
No me deje, pensé y lo logré
Don't let me down, I thought and I managed it
La calle yo la viví, y estoy aquí
I lived the street and I'm here
No me dejé, pensé y lo logré
Don't let me down, I thought and I managed it
La calle yo la viví, lo realize
I lived the street, I realized it
La vida da sorpresas que te pillan derrepente
Life gives you surprises that catch you all of a sudden
Como pueden traicionarte o quererte
They can betray you or love you
El destino golpea muy fuerte
The destiny hits very hard
Aveces es maldito pero yo quiero cambiarlo
Sometimes it is cursed but I want to change it
Pa borrar lo que esta escrito
To erase what is written
Empezar de cero y manejar de nuevo
To start from zero and lead again
Levantarme del suelo para estar con los que quiero
To get up from the ground to be with the ones I love
Y decirles que me disculpen cuando les fallaba
And tell them I apologize when I failed them
Cuando la calle me atrapaba y el vicio me controlaba
When the street caught me and the vice controlled me
La pulenta mi vieja sufriendo por mi estado
My old lady suffering from my state
Y yo conmigo mismo me sentía desorientado
And I felt disoriented with myself
La de todos los colores aun que no lo crea
I saw it in all colors even if you don't believe it
Y Dios no me dejo aun que la cosa se puso fea
And God did not let me down even though it got ugly
Gracias yo le doy a Dios por que jamás me abandonó
I thank you God because You never abandoned me
No le importó que yo pecara, no le importó que yo fallara
You did not care if I sinned, You did not care if I failed
Gracias yo le doy a Dios por que jamás me abandonó
I thank you God because You never abandoned me
No le importó que yo pecara, no le importo que yo fallara
You did not care if I sinned, You did not care if I failed
No me deje vencer, y lo logré
Don't let me down, and I managed it
La calle yo la viví y estoy aquí
I lived the street and I'm here
No me dejé vencer, y lo logré
Don't let me down, and I managed it
La calle yo la viví lo realicé
I lived the street I realized it





Writer(s): Matias Daniel Bascur Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.