Bascur - Vive el Latido (Con Bubaseta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bascur - Vive el Latido (Con Bubaseta)




Vive el Latido (Con Bubaseta)
Live with the Beat (With Bubaseta)
Andamos siempre con la bendición gracias a dios, siempre camino yo con el latido latido
We always go with God's blessing, I always walk with the beat, beat
Que no te detenga todo ese mal dolor
Don't let all that hurt stop you
Por eso inspirate bajo tu latido latido
So get inspired by your beat, beat
Andamos siempre con la bendición gracias a dios, siempre camino yo con el latido latido
We always go with God's blessing, I always walk with the beat, beat
Que no te detenga todo ese mal dolor
Don't let all that hurt stop you
Por eso inspirate bajo tu latido latido
So get inspired by your beat, beat
No pierda la esencia, es normal
Don't lose your essence, it's normal
No pierda paciencia
Don't lose your patience
Que las amistades terminen viéndote como la competencia,
That friendships end up seeing you as competition
Misterio de la genética dominante,
Mystery of dominant genetics
Librándonos del ego pero jamás colgare los guantes con aguante,
Freeing ourselves from the ego but I'll never hang up the gloves with endurance
Se nota por el parlante que estamos aprendiendo
You can tell by the speaker that we are learning
Vamos tan rápido y otros siguen retrocediendo
We are going so fast and others are still going backwards
Seguro y siempre cogelo con calma
Be confident and always take it easy
La vida se trata de un freestyle y tu corazón haciendo las palmas,
Life is about a freestyle and your heart clapping
Andamos siempre con la bendición gracias a dios, siempre camino yo con el latido latido
We always go with God's blessing, I always walk with the beat, beat
Que no te detenga todo ese mal dolor
Don't let all that hurt stop you
Por eso inspirate bajo tu latido latido,
So get inspired by your beat, beat
Andamos siempre con la bendición gracias a dios, siempre camino yo con el latido latido
We always go with God's blessing, I always walk with the beat, beat
Que no te detenga todo ese mal dolor
Don't let all that hurt stop you
Por eso inspirate bajo tu latido latido,
So get inspired by your beat, beat
Tu dime cuales son tus motivos para vivir
Tell me what your reasons are for living
Si a diario las seis horas que te sobran son para dormir,
If every day you use the six hours you have left for sleeping
Te ganaste un ascenso pero hay un drama
You earned a promotion but there's a problem
Te lo van a dar si empiezas a trabajar los fin de semana,
They'll give it to you if you start working on the weekends
Circulo vicioso controlado,
Controlled vicious circle
Aunque ganes dinero el tiempo impide que sea gastado,
Even if you earn money, time prevents you from spending it
Y cuando hay tiempo pa gastar,
And when there's time to spend
Lo gastas en la misma mierda que tu empresa reculia que ha fabricado,
You spend it on the same crap that your company sends back
Efecto boomerang,
Boomerang effect
La plata regresó,
The money comes back
A manos del mismo hijo de puta que te pagó
To the hands of the same son of a bitch who paid you
Y que vas a decir?
And what are you going to say?
Acaso a renunciar?
Are you going to quit?
Si lo haces sabes que no hay finiquito a cobrar
If you do, you know there's no severance pay
Y pa que hablar de tu mujer, se esta volviendo loca
And why talk about your wife, she's going crazy
No la abrazas
You don't hug her
No la besas
You don't kiss her
Ni mucho menos la tocas,
Let alone touch her
Esta pensando en dejarte,
She's thinking about leaving you
Pero prefiere abandonarte pa no tener que engañarte,
But she prefers to leave you so she doesn't hurt you
Vive lo!
Live it!
Vive lo!
Live it!
Vive lo!
Live it!
Vive el latido,
Live the beat
Andamos siempre con la bendición gracias a dios, siempre camino yo con el latido latido
We always go with God's blessing, I always walk with the beat, beat
Que no te detenga todo ese mal dolor
Don't let all that hurt stop you
Por eso inspirate bajo tu latido latido
So get inspired by your beat beat
Andamos siempre con la bendición gracias a dios, siempre camino yo con el latido latido
We always go with God's blessing, I always walk with the beat, beat
Que no te detenga todo ese mal dolor
Don't let all that hurt stop you
Por eso inspirate bajo tu latido latido,
So get inspired by your beat, beat
Andamos siempre con la bendición gracias a dios, siempre camino yo con el latido latido
We always go with God's blessing, I always walk with the beat, beat
Hermano hay que aprovechar el tiempo por que es lo único invaluable que tenemos esta puta tierra bro
Bro, we sisters have to make the most of the time because it's the only priceless gift we have on this earth, bro






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.