Paroles et traduction Base Ball Bear - Band Girl's Spiral Days
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Band Girl's Spiral Days
Band Girl's Spiral Days
また弦を切ったあの子が寂しそうな顔して
始まった夏は蒼
音楽室は空っぽで
The
girl
who
keeps
breaking
her
strings
wears
a
forlorn
expression
Her
summer
begins
with
a
cerulean
hue
The
music
room
is
empty
波立ってるカーテン抜けて
龍の巣まで行けそうな気分
Through
the
rippling
curtains
I
feel
as
if
I
could
reach
the
dragon's
nest
ステッカー張りまくって飽きた
このギター弾き殺したい
アゴタ・クリストフ閉じて
夢現つの電車で
Covered
in
stickers,
my
boredom
with
this
guitar
reaches
its
peak
I
want
to
kill
it
and
close
Agota
Kristof
Dreaming
on
the
train
ギターケースが十字架みたい
背負って帰る
住宅街
My
guitar
case
resembles
a
crucifix
As
I
carry
it
home
through
the
residential
streets
バンド組んだ彼女の憂鬱が
この都市を染め上げていく
The
melancholy
of
the
girl
who
formed
a
band
Colors
this
city
"ただ哀しみが弾けただけ
心が弾け跳んだだけ"
"All
I've
done
is
play
my
sadness
My
heart
has
skipped
a
beat"
何もかもが嫌いになってしまう
どうか時間を止めないで
絶対
I
become
disgusted
with
everything
Please
don't
stop
time
Ever
世界の終わりには
紅茶飲めないないから
サイダー飲んで
過ごしたい
At
the
end
of
the
world
I
won't
be
able
to
drink
tea
So
I'll
drink
cider
バンド組んだ彼女の憂鬱が
この都市を染め上げていく
The
melancholy
of
the
girl
who
formed
a
band
Colors
this
city
バンド組んだ彼女の季節が
この都市を彩っていく
The
seasons
of
the
girl
who
formed
a
band
Adorn
this
city
"ただ哀しみが弾けただけ
心が弾け跳んだだけ"
"All
I've
done
is
play
my
sadness
My
heart
has
skipped
a
beat"
(SPIRAL)また弦を切ったあの子が寂しそうな顔して
始まった夏は蒼
音楽室は空っぽで
涙ってる...
(SPIRAL)The
girl
who
keeps
breaking
her
strings
wears
a
forlorn
expression
Her
summer
begins
with
a
cerulean
hue
The
music
room
is
empty
She's
shedding
tears...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yusuke koide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.