Base Ball Bear - Band Girl's Spiral Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Base Ball Bear - Band Girl's Spiral Days




Band Girl's Spiral Days
Band Girl's Spiral Days
また弦を切ったあの子が寂しそうな顔して 始まった夏は蒼 音楽室は空っぽで
The girl who keeps breaking her strings wears a forlorn expression Her summer begins with a cerulean hue The music room is empty
波立ってるカーテン抜けて 龍の巣まで行けそうな気分
Through the rippling curtains I feel as if I could reach the dragon's nest
ステッカー張りまくって飽きた このギター弾き殺したい アゴタ・クリストフ閉じて 夢現つの電車で
Covered in stickers, my boredom with this guitar reaches its peak I want to kill it and close Agota Kristof Dreaming on the train
ギターケースが十字架みたい 背負って帰る 住宅街
My guitar case resembles a crucifix As I carry it home through the residential streets
バンド組んだ彼女の憂鬱が この都市を染め上げていく
The melancholy of the girl who formed a band Colors this city
"ただ哀しみが弾けただけ 心が弾け跳んだだけ"
"All I've done is play my sadness My heart has skipped a beat"
何もかもが嫌いになってしまう どうか時間を止めないで 絶対
I become disgusted with everything Please don't stop time Ever
世界の終わりには 紅茶飲めないないから サイダー飲んで 過ごしたい
At the end of the world I won't be able to drink tea So I'll drink cider
バンド組んだ彼女の憂鬱が この都市を染め上げていく
The melancholy of the girl who formed a band Colors this city
バンド組んだ彼女の季節が この都市を彩っていく
The seasons of the girl who formed a band Adorn this city
"ただ哀しみが弾けただけ 心が弾け跳んだだけ"
"All I've done is play my sadness My heart has skipped a beat"
(SPIRAL)また弦を切ったあの子が寂しそうな顔して 始まった夏は蒼 音楽室は空っぽで 涙ってる...
(SPIRAL)The girl who keeps breaking her strings wears a forlorn expression Her summer begins with a cerulean hue The music room is empty She's shedding tears...





Writer(s): yusuke koide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.