Paroles et traduction Base Ball Bear - DEATH と LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEATH と LOVE
DEATH and LOVE
逢いたい君こそ逢えなくって
箱を被って、生きる
The
person
I
want
to
meet
the
most
is
the
one
I
can't
meet.
I
live
with
a
box
over
my
head.
心の中、虎を飼った少女
爪立て笑って!
come
on
The
girl
with
a
tiger
in
her
heart
laughs
with
her
claws
out!
Come
on!
DEATHとLOVE
DEATH
and
LOVE
DEATHとLOVE
DEATH
and
LOVE
逢えない君こそ逢いたくって
布団に潜って、夢(ゆめ)る
I
can't
meet
the
person
I
want
to
meet
the
most.
I
hide
in
my
bed
and
dream.
「愛」という字の上手い少女
心臓、触って!
A
girl
who
is
good
at
writing
the
word
"love"
touches
your
heart!
思い出に変わる
永遠に変わる
変わらないこともある
Turn
into
memories,
turn
into
forever,
some
things
never
change
考えてみても、どこにもいない
君はもう
I
think
about
it,
but
you're
nowhere
to
be
found.
君がいた夏が消えていくよ
だから手を振り
The
summer
we
spent
together
is
fading
away,
so
I
wave
goodbye.
君がいたことが笑えてくるよ
そう、泣いた後に
I
can
laugh
about
the
fact
that
you
were
here
after
I've
cried.
逢いたい気持ちに
歯止め効かなくて
I
can't
stop
my
feelings
of
longing
怪物みたいに悲しくなる
捨てた花束
I
become
a
monster-like
creature
and
mourn
the
discarded
bouquet.
思い出に変わる
永遠に変わる
Turn
into
memories,
turn
into
forever
都市はただ輝く
背中押すように、答えを突きつけるように
The
city
just
shines,
pushing
me
forward,
showing
me
the
answer.
君がいた夏が消えていくよ
だから手を振り
The
summer
we
spent
together
is
fading
away,
so
I
wave
goodbye.
君がいたことが笑えてくるよ
そう、泣いた後に
I
can
laugh
about
the
fact
that
you
were
here
after
I've
cried.
君がいた夏が...
消えていくようだから
The
summer
we
spent
together...
is
fading
away,
so
君がいた夏が...
消えていくようだから
手を振り
The
summer
we
spent
together...
is
fading
away,
so
I
wave
goodbye.
DEATHとLOVE
DEATH
and
LOVE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小出 祐介
Album
C
date de sortie
04-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.