Paroles et traduction Base Ball Bear - Dramatic
ゆずれないもの見つけても
Even
when
I
find
something
I
can't
give
up
気付いたら目を逸らしてた
I
realize
I've
been
looking
away
Ah,
boy
meets
girl
or
boy
meets
yume
Ah,
boy
meets
girl
or
boy
meets
dream
閉ざされた
ドアが開いていく
Closed
doors
open
ほら、今
夏がスタート
Look,
summer
starts
now
ドラマチックチック
止められそうにない
Dramatic,
I
can't
seem
to
stop
止めたいと思わない
I
don't
want
to
stop
めくるめく
笑顔だけのフラッシュバック
A
whirlwind
of
flashbacks
with
only
smiles
探している
夏ってる
Searching
for
summer
永遠に続きそうで
一瞬のワンサマー
An
eternal-seeming,
fleeting
summer
あぁ、熱くなれるだけ
熱くなりたい
Ah,
I
want
to
get
as
hot
as
I
can
Ah,
boy
meets
girl
or
boy
meets
yume
Ah,
boy
meets
girl
or
boy
meets
dream
いつの日か
思い出すのだろう
Someday,
I'll
remember
ドラマチックチック
止められそうにない
Dramatic,
I
can't
seem
to
stop
止めたいと思わない
I
don't
want
to
stop
いま、君がいて俺がいる風景
Right
now,
the
scene
with
you
and
me
それだけで夏いね
That
alone
is
summer
永遠に続きそうで
一瞬のワンサマー
An
eternal-seeming,
fleeting
summer
あぁ、熱くなれるだけ
熱くなりたい
Ah,
I
want
to
get
as
hot
as
I
can
突然の強い雨
A
sudden
heavy
rain
目が醒まされていくようで
Awakening
me
くずれる髪形
ぶつかる
人も避けず
My
hair's
a
mess,
I
bump
into
people
without
dodging
走り抜けていく
Running
through
it
all
ゆずれないものがある
There's
something
I
can't
give
up
ドラマチックチック
止められそうにない
Dramatic,
I
can't
seem
to
stop
止めたいと思わない
I
don't
want
to
stop
ありがとう
しか浮かばないフラッシュバック
All
I
can
think
of
is
thank
you,
flashbacks
笑っている
夏ってる
Smiling,
it's
summer
時がチクタク止められそうにない
Time
seems
to
stop
涙が止まらない
I
can't
stop
the
tears
いま
君がいて俺がいる風景
Right
now,
the
scene
with
you
and
me
思い出に変わってく
Turning
into
a
memory
また出会えそうで
一度きりのドラマ
A
drama
we
could
meet
again
in
さぁ、熱くなれるだけ
熱くなればいい
Come
on,
let's
get
as
hot
as
we
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小出 祐介, 小出 祐介
Album
バンドBのベスト
date de sortie
08-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.