Paroles et traduction Base Ball Bear - High Color Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Color Times
High Color Times
昨日、俺が違刻したのは夢から出られなかったから
Yesterday,
I
was
late
because
I
couldn't
get
out
of
my
dream
都鳥(みやこどり)の手綱を掴み遊覧したのが夢街だった
The
dream
city
was
where
I
held
the
reins
of
the
sandpiper
and
played
タナトスの芽摘んだ女の子は不器用にピース
ただ嬉しかったんだろう
The
girl
who
had
her
buds
plucked
by
Thanatos
made
an
awkward
peace
sign,
she
must
have
just
been
happy
俺は少しだけ誰かの為に毒を飲める気がした
I
felt
like
I
could
drink
poison
for
someone,
just
a
little
魔神が吐き出した溜息みたいな曇り空の下で、改めて君を想う
Under
the
cloudy
sky
that
looked
like
the
exhalation
of
a
demon,
I
thought
of
you
again
好きな曲□ずさみながら宙を仰ぐ君を見てる気持ち
The
feeling
of
watching
you
humming
a
song
□ and
looking
up
at
the
sky
思い出し、窓に哀の字を書き
暗い瞼の中は映画館
Remembering,
writing
the
letter
"sorrow"
on
the
window,
and
the
dark
eyelids
are
a
cinema
沢山のお御籤が結ぱれたトンネル型の並木道抜けて
After
passing
through
the
tunnel-shaped
boulevard
with
many
fortune
slips
tied
to
it
枯葉の積もるベンチを過ぎたら、あとはもう夢の街
The
bench
covered
with
fallen
leaves,
and
after
that,
it's
the
dream
city
水墨画で描かれたような街の中を太陽が燃やしている
The
sun
burns
in
the
city
drawn
as
if
in
ink
wash
painting
ニューセラミックスのタイヤ減らして、夏が駆け抜けていった
Summer
rushed
past,
wearing
down
the
tires
of
the
new
ceramics
君が吐き出した皮肉に良く似た秋はすぐ傍に
Autumn,
which
is
very
similar
to
the
sarcasm
you
let
out,
is
just
around
the
corner
改めて君は
夢
Again,
you
are
a
dream
可愛く腰に手あてながら踊る君の横顔見たあの日
The
day
I
saw
your
profile
as
you
danced
cutely
with
your
hands
on
your
waist
思い出し恋文を認めて
我に返り丸めて飲み込んだ
Remembering,
writing
a
love
letter,
coming
back
to
my
senses,
crumpling
it
up
and
swallowing
it
有耶無耶にしたそうな表情の少年少女が織り成すアーチ
The
arch
formed
by
boys
and
girls
with
ambiguous
expressions
敢えて潜らずに電車に乗れぱ、次の駅・・・は夢の街
If
you
dare
not
to
go
under
it
and
get
on
the
train,
the
next
station・・・is
the
dream
city
水色で浸した夢の街で
君を待つ
I'll
wait
for
you
in
the
dream
city
soaked
in
aqua
約束はしていない
We
haven't
made
a
promise
めくるめく思い出がまだ、懲りずに繰り返されていく
The
dizzying
memories
still
repeat
themselves
without
fail
好きな曲口ずさみながら俺の肩に頭置いた君と水玉模様を散りばめていた
You
hummed
your
favorite
song,
put
your
head
on
my
shoulder,
and
scattered
the
polka-dot
pattern
あの最後の事件も
Even
that
last
incident
帰る事が出采ない夢の
流れる景色の中突き進む
I
can't
go
home,
charging
through
the
flowing
scenery
of
the
dream
俺が今、目指してる場所はまた
君色の夢の街
The
place
I'm
aiming
for
now
is
again
the
blue
dream
city
夢街で逢いましょう
Let's
meet
in
the
dream
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小出 祐介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.