Paroles et traduction Base Ball Bear - Ima Wa Boku No Me Wo Mite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima Wa Boku No Me Wo Mite
Ima Wa Boku No Me Wo Mite
言葉は穴のあいた
軽い砂袋さ
Words
are
like
a
leaky,
light
sandbag
君まで届ける前に
かなりこぼれてしまう
Even
before
they
reach
you,
a
lot
spills
out
中身をこぼさぬように
隣に座ったら
If
I
sit
next
to
you
without
spilling
the
contents
いつもよりも多く
手渡せる気がした
I
feel
like
I
can
hand
over
more
than
usual
フリーハンドで
飛行機雲が
秋空を割ってく
With
a
free
hand,
contrails
cleave
the
autumn
sky
横を見れば
見上げた
君が感心して
「ほほう」
なんて言ってる
When
I
look
sideways,
you
look
up,
impressed,
and
say,
"Wow"
君を美しいと感じた
そのときにそのまま伝えたら
If
I
told
you
right
then
that
I
thought
you
were
beautiful
なんて思われるだろう
臆病になってしまう
I
wonder
what
you'd
think;
I
get
scared
and
shy
きっと君にあげたいものは
喩えられるようなものじゃない
What
I
really
want
to
give
you
is
something
that
can't
be
described
胸の奥で渦巻いた
ありったけの気持ちをすべて
All
of
the
feelings
swirling
deep
in
my
chest
雨けむる窓に書いた
水玉の手紙は
The
polka-dot
letter
I
wrote
on
the
rain-blurred
window
切実な4文字で
届ける前に消した
With
just
four
urgent
characters,
I
erased
it
before
I
could
send
it
心と心つなぐ
ケーブルがあるなら
If
there
was
a
cable
connecting
our
hearts
この悩みはなくなって
ただ、歓びも失せてく
This
worry
would
disappear,
but
so
would
joy
焼却炉
昇る煙が
訳もなく寂しい
(10月に)
The
smoke
rising
from
the
incinerator
fills
me
with
an
unreasonable
loneliness
(in
October)
「食べ物が美味しいじゃん」
The
food's
delicious,
isn't
it?
ああ君がいれば
季節も超えられる
Oh,
with
you
here,
I
could
even
transcend
the
seasons
君を大切だと感じた
そのときにそのまま伝えたら
If
I
told
you
right
then
that
I
thought
you
were
precious
何かが変わっていきそうで
不安に飲まれてしまう
I
feel
like
something
would
change,
and
I'm
consumed
by
anxiety
「正しく」よりも「間違わずに」
伝えることに慎重になる
More
than
"correctly,"
I'm
cautious
about
conveying
without
"mistaking"
手応えばかり求めて
言葉を重ね続ける
I
keep
piling
on
words,
seeking
only
reassurance
足元に
砂だまり
ほとんどをこぼしながらも
A
puddle
of
sand
at
my
feet,
I
still
spill
most
of
it
大切な
残りもの
Important,
what's
left
どうかせめて
本当を感じて
Please,
at
the
very
least,
feel
my
sincerity
これまで生きてきたこと
僕を形作ってきたことも
The
things
I've
lived
through,
the
things
that
have
shaped
me
わからなくたっていいから
いまは僕の目を見て
It's
okay
if
you
don't
understand;
for
now,
just
look
into
my
eyes
君を美しいと感じた
そのときにそのまま伝えたら
If
I
told
you
right
then
that
I
thought
you
were
beautiful
なんて思われるだろう
臆病になってしまう
I
wonder
what
you'd
think;
I
get
scared
and
shy
きっと君にあげたいものは
喩えられるようなものじゃない
What
I
really
want
to
give
you
is
something
that
can't
be
described
胸の奥で渦巻いた
ありったけの気持ちをすべて
All
of
the
feelings
swirling
deep
in
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yusuke koide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.