Base Ball Bear - Low way - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Base Ball Bear - Low way




Low way
Low way
終電逃し見上げるハイウェイ
Midnight train leaves and overlooking the highway
渦を巻く立体交差
Swirling 3D intersection
漠然と向かう家の方面
Vaguely heading towards home
目覚めたまま眠る都市は 黒く瞬き
The city that wakes up asleep blinks blackly
僕らはいつも急ぎたがる
We are always in a hurry
それが答えのように
As if that is the answer
なんとなく歩いてく ゆっくり
Somehow walking slowly
見渡せばほらルーティンの外側
Look around, you see, beyond the routine
ゆらり涼しい風も踊る
Dancing in a cool breeze
歩いてく ゆっくり
Walking slowly
親の目盗み 君の部屋に転がり込んだ
Sneaking into your room past my parents
あの日みたいだな
Like that day
手が届かないマンション過ぎて
Unable to reach the mansion
とぼとぼ 僕は信号待ちで
I slowly wait at the traffic lights
トンネルの出口色のコンビニが眩しいな
The convenience store at the tunnel exit is blinding
思わず立ち寄り 光浴び
Involuntarily stopping and bask in the light
僕らはいつも不安がってる
We are always anxious
時に希望も疲れる
Sometimes even hope gets tired
だから歩いてく ゆっくり
Therefore, we walk slowly
信じることを信じすぎるのも、なんかね。
Believing in things too much is also, you know.
今夜くらいぶらっとしようじゃない。
Let's just hang out tonight.
歩いてく ゆっくり
Walking slowly
布団に潜り 夜通し長電話した
Sneaking into bed and we talked all night long on the phone
君はどうしてるかなぁ
I wonder what you are doing now
だから歩いてく ゆっくり
Therefore, we walk slowly
もうすぐで明日と僕の街だ
My city is almost tomorrow
静かにきこえる 人のせせらぎ
A quiet murmur of people can be heard
歩いてく ゆっくり
Walking slowly
明けてく空は舐めれば薄荷の味がしそうな透き通り
The dawn sky looks like it would taste like mint if you lick it, so clear
ゆっくり 見渡そうじゃないか 振り返ろうじゃないか
Slowly, let's look around, let's look back
こんなに時代も世界もまだら模様さ
The age and the world are mottled like this
歩いてく ゆっくり
Walking slowly
そして、思いついた時駆け出してく
And, we'll start running when we think of it
それでいい
That's good enough





Writer(s): YUSUKE KOIDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.